"internationales visées à" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية المشار إليها في
        
    a) Les organisations et institutions internationales visées à l'article 14 du présent Accord; UN (أ) المنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في المادة 14 من هذا الاتفاق.
    a) Les organisations et institutions internationales visées à l'article 14 du présent Accord; UN (أ) المنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في المادة 14 من هذا الاتفاق.
    c) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention; UN )ج( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية؛
    c) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention. UN )ج( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية؛
    b) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية؛
    b) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع بالاتفاقية؛
    b) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع بالاتفاقية؛
    b) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع من الاتفاقية؛
    b) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention; UN )ب( المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع من الاتفاقية؛
    Si l'AIEA n'est pas expressément mentionnée à l'article IV du TNP, elle est largement considérée comme le principal agent de transfert de technologie par les organisations internationales visées à l'article IV.2 du TNP. UN وصحيح أن المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار لا تشير بالتحديد إلى الوكالة، ولكنها تعتبر على نطاق واسع الأداة الرئيسية لنقل التكنولوجيا من طرف المنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة 2 من المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    Si l'AIEA n'est pas expressément mentionnée à l'article IV du TNP, elle est largement considérée comme le principal agent de transfert de technologie par les organisations internationales visées à l'article IV.2 du TNP. UN وصحيح أن المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار لا تشير بالتحديد إلى الوكالة، ولكنها تعتبر على نطاق واسع الأداة الرئيسية لنقل التكنولوجيا من طرف المنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة 2 من المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
    c) Les organisations internationales visées à l'annexe IX de la Convention; UN (ج) المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية؛
    Il a également invité à y participer, en qualité d'observateurs, conformément aux décisions et aux règlements devant être adoptés par la Réunion des États parties, les organisations internationales visées à l'annexe IX et les entités visées à l'article 305, lettres c), d) et e) de la Convention, compte tenu de la volonté de susciter une adhésion universelle à la Convention et des dispositions des articles 2 et 3 de l'annexe VI. UN ووجﱢهت إلى دول أخرى، وإلى المنظمات الدولية المشار إليها في المرفق التاسع للاتفاقية، وإلى الكيانات المشار إليها في الفقرات )ج( و )د( و )ﻫ( من المادة ٥٠٣ من الاتفاقية، دعوات للاشتراك بصفة مراقبين، وفقا للمقررات والقواعد التي يعتمدها اجتماع الدول اﻷطراف، مع وضع الرغبة في تحقيق المشاركة العالمية في الاتفاقية، وكذلك أحكام المادتين ٢ و ٣ في المرفق السادس للاتفاقية في الاعتبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus