"internationaux efficaces pour garantir les etats non" - Traduction Français en Arabe

    • دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير
        
    • الدولية الفعالة لتأمين الدول غير
        
    E. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes 33 127 UN عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها
    Ce point porte sur la nécessité d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de telles armes. UN وهو يدعو إلى وضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Notant les négociations approfondies qui ont été entamées, en vue de parvenir à un accord sur cette question, par la Conférence du désarmement et son Comité spécial chargé d'élaborer des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes, UN وإذ تلاحظ المفاوضات المتعمقة المضطلع بها، بغية التوصل إلى اتفاق بشأن هذا البند، في مؤتمر نزع السلاح ولجنته المخصصة لعقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها،
    48/73 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٨٤/٣٧ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    L'ambassadeur Hoffmann, dont ma délégation a déjà eu à louer les compétences au moment où il présidait les travaux d'un autre comité spécial, l'an dernier, nous a proposé un très intéressant canevas pour les discussions de cette année au sein du Comité spécial sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace d'emploi de ces armes. UN إن السفير هوفمان الذي أشاد وفدي بكفاءاته وقت أن كان يرأس أعمال لجنة مخصصة أخرى في العام الماضي، قد اقترح علينا مشروعاً لافتاً للاهتمام، يتعلق بمناقشات هذه السنة داخل اللجنة المخصصة للترتيبات الدولية الفعالة لتأمين الدول غير المزودة بأسلحة نووية ضد استخدام هذه اﻷسلحة أو التهديد باستخدامها.
    5. Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes UN ٥ - عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    - Arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes (document CD/1121) UN - عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها )الوثيقة CD/1121(؛
    48/73 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٨٤/٣٧ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    49/73 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٩٤/٣٧ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    Dans ce contexte, il note avec déception que le Comité spécial sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes n'a même pas été rétabli à la présente session de la Conférence. UN وهي، في هذا السياق، تلاحظ بخيبة أمل أن اللجنة نفسها المخصصة لعقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استخدام اﻷسلحة النووية أو تهديد باستخدامها لم تنشأ في الدورة الحالية.
    49/73 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٩٤/٣٧ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    50/68 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٠٥/٨٦ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    51/43 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ١٥/٣٤ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    La résolution 51/43 concerne la " conclusion d’arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d’armes nucléaires contre l’emploi ou la menace de ces armes " . UN والقرار ١٥/٣٤ يتعلق بعقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    50/68 " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " (par. 2, 4 et 5) UN ٠٥/٨٦ " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات من استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " )الفقرات ٢ و٤ و٥ من المنطوق(
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session la question intitulée " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session la question intitulée " Conclusion d'arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes " . UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    3. De rétablir, sous la présidence de l'ambassadeur ..., le Comité spécial sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes en lui donnant le même mandat qu'en 1994 (CD/1121); UN " ٣- إنشاء اللجنة المخصصة لعقد `ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها` بولاية عام ٤٩٩١ (CD/1121)، تحت رئاسة السفير ...
    Il faut espérer que le Comité spécial sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes sera en mesure de faire des progrès décisifs dans l'accomplissement de son mandat. UN إن اللجنة المخصصة المعنية بالتدابير الدولية الفعالة لتأمين الدول غير الحائزة على أسلحة نووية ضد استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها، سوف تتمكن كما نأمل من تحقيق تقدم حاسم يتفق مع ما أسند إليها من مهام.
    Les quatre points sont l'interdiction de la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires; les arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace d'emploi de ces armes; la prévention d'une course aux armements dans l'espace; et la transparence dans le domaine des armements. UN وتتألف البنود اﻷربعة مما يلي: حظر إنتاج المواد اﻹنشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو الوسائل المتفجرة النووية اﻷخرى، الترتيبات الدولية الفعالة لتأمين الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية من استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها، منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، والشفافية في اﻷسلحة.
    Vous vous souvenez que lors de la séance plénière du 1er février, la Conférence a décidé de nommer l'ambassadeur Wolfgang Hoffmann, de l'Allemagne, président du Comité spécial sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes. UN انكم تذكرون أنه في الجلسة العامة المعقودة في أول شباط/فبراير قرر المؤتمر تعيين السفير فولفجان هوفمان من المانيا رئيسا للجنة المخصصة للترتيبات الدولية الفعالة لتأمين الدول غير المالكة لﻷسلحة النووية ضد استخدام هذه اﻷسلحة أو التهديد بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus