Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables sont examinés par le Bureau des services de contrôle interne et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمراجع الخارجي للحسابات أثناء اضطلاع كل منهما بمراجعة الحسابات على حدة. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتخضع الضوابط الداخلية والسجلات المالية للمراجعة من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية التدقيق التي يقوم بها كل منهما. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables sont examinés par la Division de l'audit et des conseils de gestion du Bureau des services de contrôle interne et le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies au cours de leurs vérifications respectives. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض الشعبة الاستشارية لشؤون مراجعة الحسابات واﻹدارة باﻷمم المتحدة التابعة لمكتب المراقبة الداخلية ولاستعراض مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Le système de vérification interne et les documents comptables sont examinés par le Bureau du contrôleur général et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications des comptes respectives. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب المراقب المالي العام والمراجع الخارجي للحسابات أثناء مراجعة كل منهما بدوره للحسابات على حدة. |
Le système de vérification interne et les documents comptables sont examinés par le Groupe du contrôle interne et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications des comptes respectives. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب المراقب العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء مراجعة كل منهما للحسابات. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables font l'objet de vérifications de la part du Bureau des services de contrôle interne et du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Le système de vérification interne et les documents comptables sont examinés par le Bureau du contrôle interne et le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives des comptes. | UN | ويخضع نظام المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض تقوم بها دائرة المراجعة الداخلية للحسابات ومراجع الحسابات الخارجي أثناء مراجعتهما للحسابات كل على حدة . |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables ont été examinés par le Bureau des services de contrôle interne et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives et la direction a examiné objectivement leurs recommandations pour améliorer encore le cadre de contrôle interne de l'Organisation. | UN | وقد خضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب المراقب المالي العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي قام بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables ont été examinés par le Bureau des services de contrôle interne et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives et la direction a examiné objectivement leurs recommandations pour améliorer encore le cadre de contrôle interne de l'Organisation. | UN | وقد خضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي قام بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables ont été examinés par le Bureau des services de contrôle interne et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives et la direction a examiné objectivement leurs recommandations pour améliorer encore le cadre de contrôle interne de l'Organisation. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي يقوم بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables ont été examinés par le Bureau des services de contrôle interne et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives, et la direction a examiné objectivement leurs recommandations pour améliorer encore le cadre de contrôle interne de l'Organisation. | UN | وخضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمراجع الخارجي للحسابات أثناء مراجعة كل منهما للحسابات، وتستعرض الإدارة موضوعيا ما يقدمانه من توصيات من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables ont été examinés par le Bureau du contrôleur général et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives et la direction a examiné objectivement leurs recommandations pour améliorer encore le cadre de contrôle interne de l'Organisation. | UN | وقد خضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب المراقب المالي العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي قام بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables ont été examinés par le Bureau des services de contrôle interne et par le Commissaire aux comptes lors de leurs vérifications respectives et la direction a examiné objectivement leurs recommandations pour améliorer encore le cadre de contrôle interne de l'Organisation. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجع الحسابات الخارجي أثناء عمليات المراجعة التي يقوم بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
Les systèmes de contrôle interne et les documents comptables sont examinés par la Division de l'audit et des conseils de gestion du Bureau des services de contrôle interne et le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies au cours de leurs vérifications respectives. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض الشعبة الاستشارية لشؤون مراجعة الحسابات واﻹدارة باﻷمم المتحدة التابعة لمكتب المراقبة الداخلية ولاستعراض مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |