Il est également disponible sur le site Internet de la Convention de Stockholm. | UN | وتتوافر أداة التدريب أيضاً على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
La liste des points de contact officiels est affichée sur le site Internet de la Convention de Stockholm. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
La liste des points de contact officiels est affichée sur le site Internet de la Convention de Stockholm. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
Ces notifications sont affichées sur le site Internet de la Convention de Stockholm. | UN | وقد وضع هذين الإخطارين على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
Ces notifications sont affichées sur le site Internet de la Convention de Stockholm. | UN | وقد تم إدراج هذه الإخطارات على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
Les documents présession seront disponibles sur le site Internet de la Convention de Stockholm (www.pops.int) d'ici la mi-mars 2007. | UN | وستتاح وثائق ما قبل الاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int) بحلول منتصف آذار/مارس 2007. |
4. Prie le Secrétariat de tenir à jour la liste des points de contacts officiels et correspondants nationaux et de la rendre accessible au public par le biais du site Internet de la Convention de Stockholm. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تحتفظ بقائمة جهات الاتصال الرسمية وجهات الاتصال الوطنية وأن تقوم بتحديثها، وأن تواصل إتاحة القائمة للعموم على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم. |
L'ordre du jour provisoire de cette réunion est disponible sur le site Internet de la Convention de Stockholm (www.pops.int/poprc/). | UN | ويتاح جدول الأعمال المؤقت للاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int/poprc/). |
Tous les documents pré-session seront disponibles sur le site Internet de la Convention de Stockholm (www.pops.int) d'ici la mi-mars 2006. | UN | وسوف تتاح معظم الوثائق السابقة للاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int) وذلك بحلول منتصف آذار/مارس 2006. |
Tous les documents pré-session devraient être disponibles sur le site Internet de la Convention de Stockholm (www.pops.int) d'ici au 15 septembre 2005. | UN | ومن المتوقع لوثائق ما قبل الاجتماع أن تتوافر على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int) في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2005. |
Des informations concernant la production de HBCD dans le cadre de cette dérogation et l'état d'avancement de la ratification des amendements par les Parties sont fournies dans le registre des dérogations spécifiques disponible sur le site Internet de la Convention de Stockholm (www.pops.int). | UN | أما المعلومات عن إنتاج الدوديكان الحلقي السداسي البروم بموجب الإعفاء وحالة تصديق الأطراف على التعديلات، فيمكن الاطلاع عليها في سجل الإعفاءات المحدَّدة على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int). |
Des informations concernant la production de HBCD dans le cadre de cette dérogation et l'état d'avancement de la ratification des amendements par les Parties sont fournies dans le registre des dérogations spécifiques disponible sur le site Internet de la Convention de Stockholm (www.pops.int). | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات بشأن إنتاج الدوديكان الحلقي السداسي البروم بموجب الإعفاء في سجل الإعفاءات المحدَّدة وحالة تصديق الأعضاء على التعديلات وذلك على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int). |