"interrégionale dans" - Traduction Français en Arabe

    • الأقاليمي في
        
    • الصعيد اﻷقاليمي في
        
    • بين الأقاليم في
        
    • بين المناطق في
        
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    La communauté internationale se rend de mieux en mieux compte de la nécessité qu'il y a à mettre en place un cadre pratique de coopération interrégionale dans différentes parties du monde. UN وأضاف أن المجتمع الدولي أخذ يدرك أكثر فأكثر الحاجة إلى إعداد إطار عملي للتعاون الأقاليمي في شتى أجزاء العالم.
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    d) Encourager la coopération intra et interrégionale dans le domaine des réseaux électriques. UN )د( تشجيع التعاون داخل المنطقة وعلى الصعيد اﻷقاليمي في مجال شبكات الطاقة الكهربائية؛
    Les États membres du GUAM souhaitent donc que l'OSCE continue de participer au dialogue et à la coopération à l'échelle interrégionale dans le domaine énergétique. UN لذلك فإن الدول الأعضاء في مجموعة جوام تؤيد مشاركة المنظمة المستمرة في الحوار والتعاون بين الأقاليم في مجال الطاقة.
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    1991/76 Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    1991/76 Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    1991/76 Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Le fait que les États non membres de la CEE soient de plus en plus associés aux activités de la Convention est de bon augure pour la coopération interrégionale dans ce domaine UN وتمهد زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا في أنشطة الاتفاقية الساحة للتعاون الأقاليمي في حل مشاكل تلوث الهواء
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تسهيل التجارة الدولية
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN 1991/76 تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Enfin, le Nouveau partenariat stratégique afroasiatique, institué en avril 2005, constituait un pas important pour la réalisation du potentiel de coopération interrégionale dans tous les aspects du développement, y compris le commerce, l'investissement, la santé et les problèmes d'endettement, et pour l'appui aux projets et initiatives du NEPAD. UN وأخيراً، تعد الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة التي أنشئت في نيسان/أبريل 2005 خطوة مهمة في تحقيق إمكانات التعاون الأقاليمي في جميع جوانب التنمية، بما في ذلك التجارة، والاستثمار والمشاكل المتعلقة بالصحة وبالديون، ودعم مشاريع الشراكة الجديدة ومبادراتها.
    et de l'investissement La CEPALC et la CESAP ont continué d'examiner la possibilité de réaliser une deuxième phase du projet conjoint de coopération interrégionale dans les domaines du commerce et de l'investissement, dont la première phase avait été exécutée en 2000 avec l'appui financier du PNUD. UN 127 - استمرت اللجنتان في استكشاف إمكانية تنفيذ مرحلة ثانية من المشروع المشترك المتعلق بالتعاون الأقاليمي في مجال التجارة والاستثمار، الذي نُفذت مرحلته الأولى في عام 2000 بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    d) Encourager la coopération intra et interrégionale dans le domaine des réseaux électriques. UN )د( تشجيع التعاون داخل المنطقة وعلى الصعيد اﻷقاليمي في مجال شبكات الطاقة الكهربائية؛
    A. Collaboration régionale et interrégionale dans le domaine des politiques du commerce et de l'investissement UN ألف - التعاون الإقليمي وفيما بين الأقاليم في مجال سياسات التجارة والاستثمار
    L'inconvénient de cette structure était qu'elle favorisait la coordination horizontale à l'intérieur d'une région au détriment de la coordination interrégionale dans les domaines opérationnels. UN وكان موطن الضعف في هذا الهيكل هو تركيزه على التنسيق اﻷفقي داخل المنطقة، بدلا من التركيز على الروابط بين المناطق في المجالات الوظيفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus