"inutilisé de l" - Traduction Français en Arabe

    • الحر البالغ
        
    • غير المثقل البالغ
        
    • غير المربوط البالغ
        
    • غير المربوط من
        
    • الحر المتوقع في
        
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, soit 148 600 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ قدره 600 148 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, soit 29 488 700 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 700 488 29 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, soit 123 100 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 123 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, soit 18 215 500 dollars; UN (أ) أن تبتّ في معالجة الرصيد غير المثقل البالغ 500 215 18 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, d'un montant de 14 368 800 dollars, ainsi que le montant de 85 500 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers de cet exercice, soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 800 368 14 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، فضلا عن الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 500 85 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, soit 24 334 600 dollars; UN (أ) الرصيد الحر البالغ 600 334 24 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) L'affectation du reliquat du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2009, soit 540 000 dollars; UN (أ) البت في كيفية معالجة الرصيد الحر البالغ 000 540 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, soit 27 500 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 500 27 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, soit 1 114 000 dollars; UN (أ) البت في كيفية مُعالجة الرصيد الحر البالغ 000 114 1 دولار والمُتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    a) Se prononce sur l'affectation du reliquat du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, soit 51 086 900 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 086 51 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, à savoir 22 900 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 22 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    a) L'affectation du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2010, soit 1 591 400 dollars; UN (أ) البت في كيفية معالجة الرصيد الحر البالغ 400 591 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    a) Décider de l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, soit 43 264 700 dollars des États-Unis; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 700 264 43 دولار المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2011, soit 224 677 700 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 700 677 224 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, à savoir 53 900 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 53 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    d Conformément à la résolution 56/505 de l'Assemblée générale, en date du 27 juin 2002, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres a été réduit de 18 068 667 dollars, provenant du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2001 (12 488 667 dollars) et des recettes diverses de l'exercice (5 580 000 dollars). UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 56/505، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 667 068 18 دولارا، يمثل الرصيد غير المثقل البالغ 667 488 12 دولارا والإيرادات الأخرى البالغة 000 580 5 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    c Conformément à la résolution 56/503 de l'Assemblée générale, en date du 27 juin 2002, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres a été réduit de 5 766 197 dollars, provenant du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2001 (4 047 197 dollars) et des recettes diverses de l'exercice (1 719 000 dollars). UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 56/503، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، خفض مجموع الاشتراكات على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 197 766 5 دولارا، يمثل الرصيد غير المثقل البالغ 197 047 4 دولارا والإيرادات الأخرى البالغة 000 719 1 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    c Conformément à la résolution 56/251 B de l'Assemblée générale, en date du 27 juin 2002, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres a été réduit de 34 951 551 dollars, provenant du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2001 (20 301 551 dollars) et des recettes diverses de l'exercice (14 650 000 dollars). UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 56/251 باء، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 551 951 34 دولارا، يمثل الرصيد غير المثقل البالغ 551 301 20 دولارا والإيرادات الأخرى البالغة 000 650 14 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    a) L'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, soit 514 800 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد غير المربوط البالغ 800 514 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    a) Se prononce sur l'affectation du solde inutilisé de l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, soit 29 300 dollars; UN (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد غير المربوط البالغ 300 29 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Sur ce total, 451 700 dollars seraient prélevés sur le solde inutilisé de l'exercice 2008. UN 53 - ومن أصل هذا المبلغ يغطي ما قدره 700 451 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    Le montant estimatif du solde inutilisé de l'exercice biennal 2008-2009 tient essentiellement à la baisse des prix du kérosène. UN 20 - ويُعزى الرصيد الحر المتوقع في فترة السنتين 2008-2009 أساسا إلى انخفاض تكاليف وقود الطائرات عما كان مدرجا في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus