"inventes" - Traduction Français en Arabe

    • تختلق
        
    • تختلقين
        
    • تخترع
        
    • تؤلف
        
    • اختلقت
        
    • تخترعين
        
    • تختلقه
        
    • تخترعي
        
    Jake, tu veux tellement une enquête que tu en inventes une. Open Subtitles جايك, انت تريد قضية بشدة لدرجة أنك تختلق واحدة
    Parfois, j'ai l'impression que tu inventes tout ça. On y va. Open Subtitles في بعض الأحيان أعتقد أنك تختلق هذه الاشياء، هيّا
    Comment pouvons-nous savoir que tu n'inventes pas tout ça ? Open Subtitles كيف يمكننا أن نعلم أنّك لا تختلقين هذه الأمور؟
    Tu inventes des prétextes pour utiliser les toilettes de tout le monde. Open Subtitles حسناً، تختلقين أعذاراً لاستخدام حمامات الناس
    Si tu n'inventes pas ce qu'ils veulent ? Ce dont ils ont besoin. Chaque jour. Open Subtitles يقتلون شخصاً كل يوم إذا لم تخترع مايريدون ؟
    - Là, tu inventes. - C'est facile à voir. Open Subtitles ـ إنّك تؤلف هذا الكلام من عندك ـ أوه، هُناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    D'accord, tu inventes un faux nom, tu le met dans les effectifs, et après, tu encaisses les chèques toi-même. Open Subtitles حسناً، اختلقت اسماً مزيفاً، سجلته في بيان الرواتب ومن ثم، صرفت الصكات بنفسك
    Astronaute ninja. Tu inventes. Open Subtitles نينجا رائدة فضاء، إنّك تختلق هذه التفاصيل.
    Tu ..tu.. tu inventes ça, parce que je t'ai coupé la joue. Tu essais de revenir à moi. Open Subtitles أنتَ تختلق لأنّي جرحت خدّك و تحاول الانتقام منّي
    Tu inventes tout ça. Tu ne te souviens pas du tout. Open Subtitles ,إنك تختلق هذه الأمور و لا تتذكرها إطلاقاً
    Soit tu lis vraiment, soit tu inventes. Open Subtitles إمّا أنك تقرأ كل ذلك بالفعل أو أنك تختلق هذا الكلام.
    Tu effaces ses souvenirs, et tu en inventes d'autres ? Open Subtitles ذلك الشئ يمحو ذاكرتها وأنت تختلق واحدة جديدة ؟
    Je n'arrive pas à comprendre pourquoi tu inventes ça. Open Subtitles أجهد تفكيري لأفهم لماذا تختلق هذه الحجة.
    Tu inventes. Je ne sais pas pourquoi tu fais ça sans arrêt. Open Subtitles أنت تختلقين الأمر ولا أعرف لم تفعلين هذا
    T'inventes des histoires barrées qui ne te sont jamais arrivées. Open Subtitles انتِ تختلقين قصص مجنونه فقط عن تراهات لم تحدث - إذن؟
    Tu inventes tout ça ? Open Subtitles هل تختلقين ذلك ؟
    Tu inventes tout ça ? Open Subtitles أنتِ تختلقين كل هذا؟
    Des fois je pense que tu inventes tout ça. Open Subtitles في بعض الأحيان أظن أنكِ تختلقين هذه الأمور فقط. -هل تريدين أن تشربي أو لا ؟
    Pourquoi tu n'inventes pas une voiture qui fonctionne à l'eau ? Open Subtitles لمَ لا تخترع سيارة تعمل بالماء؟
    Tu inventes des mots. Open Subtitles إنك الأن تخترع الكلمات فقط
    Tu sais ce qu'il dit ou tu inventes des trucs ? Open Subtitles أتعرف ما يقوله، أم تؤلف هذه الأمور ؟
    Dis-moi que tu inventes. Open Subtitles قولي لي أنك اختلقت هذا
    Tu inventes une chose à laquelle personne n'a jamais pensée genre... internet ou dans ce genre là. Open Subtitles تخترعين شيء, لم يسبق لأحد التفكيـر به مثل الانترنـت, أو ما شابه
    On t'a raconté ces inepties ou tu les inventes ? Open Subtitles لا أعرف من خدعك بهذا، أو ربما أنت الذى تختلقه
    Tu inventes ces mensonges tordus car tu es jalouse de moi. Open Subtitles أنت تخترعي هذه الأكاذيب المجنونة لأنكِ غيورة مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus