Le Comité consultatif fait donc observer que les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats seront examinées par l'Assemblée générale. | UN | وعليه، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة ستستعرض أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Bureau des services de contrôle interne : Division des investigations et Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | مكتب خدمات الرقابة الداخلية: شعبة التحقيقات وفرقة العمل المعنية بالمشتريات |
L'organisation d'un nouvel appel d'offres ainsi que l'enquête menée par l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats avaient entraîné un retard de plus d'un an. | UN | وأدى طلب تقديم عطاءات جديدة، بالإضافة إلى تحقيق قامت به فرقة العمل المعنية بالمشتريات إلى تأخير دام أكثر من سنة. |
À l'issue de cette étude de gestion, un rapport de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats a été porté à l'attention du Secrétariat. | UN | وعقب إكمال الاستعراض الإداري، عرض على الأمانة العامة تقرير مقدم من فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Investigations du Bureau des services de contrôle interne et Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | التحقيقات وفرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Le dossier avait été soumis à l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats. | UN | وقد عرضت القضية على فرقة العمل المعنية بالمشتريات للتحقيق فيها. |
Le Comité fait donc observer que les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats seront examinées par l'Assemblée générale. | UN | وعليه، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة ستستعرض أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Bureau des services de contrôle interne : Division des investigations et Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | مكتب خدمات الرقابة الداخلية: شعبة التحقيقات وفرقة العمل المعنية بالمشتريات |
Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | فرقة العمل للتحقيقات المتعلقة بالمشتريات |
Dépenses supplémentaires pour la participation de la mission aux coûts de fonctionnement de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | الاحتياجات الإضافية متعلقة بحصة البعثة في تكلفة الإنفاق على فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Le présent rapport porte sur les dispositions provisoires à prendre pour l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats. | UN | يتناول هذا التقرير الترتيبات المؤقتة الخاصة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Rapports du Bureau des services de contrôle interne et financement de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات |
À l'issue de cette étude de gestion, un rapport de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats a été porté à l'attention du Secrétariat. | UN | وعقب إكمال الاستعراض الإداري، عُرض على الأمانة العامة تقرير مقدم من فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Mise en œuvre des recommandations faites par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الوارد في تقريره عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | تقرير مجلس مراجعي الحساسات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات |
Investigations du Bureau des services de contrôle interne et Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | التحقيقات وفرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Équipe spéciale d'investigation concernant les achats : ressources nécessaires pour les investigations concernant les achats | UN | فرقة العمل المعنية بالمشتريات: الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات |
L'aspect primordial de la responsabilité est que tout le monde doit rendre des comptes, y compris l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats. | UN | وإن جوهر المساءلة هو أن الجميع معرض للمساءلة، ومن بينهم فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Rapports du Bureau des services de contrôle interne et financement de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats | UN | تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات |