"investment promotion" - Traduction Français en Arabe

    • تشجيع الاستثمار
        
    • ترويج الاستثمار
        
    Investment Promotion Provisions in International Investment Agreements. UN أحكام تشجيع الاستثمار في اتفاقات الاستثمار الدولية.
    Les représentants du Foreign Investment Promotion Council et de la Fédération internationale des organisations de formation et de développement (deux ONG) ont participé au dialogue. UN 24 - وشارك في الحوار أيضا ممثلا مجلس تشجيع الاستثمار الأجنبي والاتحاد الدولي لمنظمات التدريب والتنمية، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    La CNUCED a présenté sa publication intitulée Best Practices in Investment Promotion: Survey of Investment Promotion Agencies 2000. UN وقدم الأونكتاد منشوره المعنون " أفضل الممارسات في تشجيع الاستثمار: دراسة استقصائية لوكالات تشجيع الاستثمار عام 2000.
    Président de la World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) UN رئيس الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار
    5. La deuxième Conférence annuelle de la World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) a eu lieu en même temps que la Réunion d'experts. UN ٥- عُقد المؤتمر السنوي الثاني للرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار في وقت متزامن مع انعقاد اجتماع الخبراء.
    Investment Promotion and Enterprise Development Bulletin for Asia and the Pacific No. 1, CESAP, publication des Nations Unies, New York. UN نشرة تشجيع الاستثمار وتنمية المشاريع في آسيا والمحيط الهادئ، العدد 1، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، منشورات الأمم المتحدة، نيويورك.
    Investment Promotion and Enterprise Development Bulletin for Asia and the Pacific No. 1, CESAP, publication des Nations Unies, New York. UN نشرة تشجيع الاستثمار وتنمية المشاريع في آسيا والمحيط الهادئ، العدد 2، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، منشورات الأمم المتحدة، نيويورك.
    Les représentants du Foreign Investment Promotion Council et de la Fédération internationale des organisations de formation et de développement (deux ONG) ont participé au dialogue. UN 24 - وشارك في الحوار أيضا ممثلا مجلس تشجيع الاستثمار الأجنبي والاتحاد الدولي لمنظمات التدريب والتنمية، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    Durant la période considérée, il a été produit un guide pratique, Investment Promotion Handbook for Diplomats, à l'intention des diplomates s'occupant de promouvoir les apports d'IED dans leur pays. UN صدر، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، " كتيب تشجيع الاستثمار للدبلوماسيين " ، وهو دليل عملي للدبلوماسيين الذين يعملون في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر في بلدانهم.
    En 2011, 31 des pays les moins avancés disposaient d'une telle agence ou autre institution et 29 organes nationaux de promotion des investissements étaient membres de la World Association of Investment Promotion Agencies. UN وفي عام 2011، كان لواحد وثلاثين بلدا من أقل البلدان نموا وكالات أو مؤسسات أخرى من هذا القبيل، وكانت 29 هيئة من هيئات تشجيع الاستثمار الوطني هذه أعضاء في الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار(3).
    c) Le Beining Haidian Investment Promotion Bureau, pour la promotion d'IED dans les technologies de pointe ayant contribué à la création d'emplois à forte valeur ajoutée. UN (ج) مكتب خايديان التابع لمصلحة تنمية الاستثمـار في مدينـة بكين (Beijing Haidian Investment Promotion Bureau): اعتُرف للمكتب بدوره في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر في التكنولوجيا المتطورة لإنشاء وظائف ذات قيمة مضافة عالية.
    À cette fin, le projet vise également à faire participer les partenaires de longue date de la CNUCED, la World Association of Investment Promotion Agencies, la Chambre de commerce internationale et les commissions économiques régionales de l'ONU à la promotion des investissements aux côtés des décideurs, afin que les politiques d'investissement soient coordonnées et cohérentes aux niveaux national et régional. UN ومن أجل تحقيق ذلك، يرمي المشروع أيضا إلى إشراك شركاء الأونكتاد الطويلي الأجل، الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار وغرفة التجارة الدولية واللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة، من أجل إشراك أوساط تشجيع الاستثمار إلى جانب واضعي السياسات وكفالة تنسيق سياسات الاستثمار واتساقها على الصعيدين القطري والإقليمي.
    Deuxième Forum sur l'investissement dans le monde (septembre 2010) − Réunions tripartites de haut niveau sur les thèmes suivants: < < World investment prospects > > , < < Re-strategizing Investment Promotion > > , < < Entering into the green race > > ; et présentation de projets d'investissement. UN منتدى الاستثمار العالمي الثاني (أيلول/سبتمبر 2010) - الدورات الثلاثية الرفيعة المستوى بشأن " آفاق الاستثمار في العالم " ، و " إعادة وضع استراتيجية تشجيع الاستثمار " ، و " الدخول في السباق الأخضر " ، وعرض مشاريع استثمارية.
    En coopération avec la World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) et le Service consultatif pour les investissements étrangers de la Banque mondiale, la CNUCED a organisé à Accra le 18 avril 2008 un séminaire de formation portant sur le positionnement du changement aux fins de la promotion des investissements, destiné à des responsables de la promotion des investissements du monde entier, et notamment des Samoa. UN 50 - نظمت الأونكتاد حلقة عمل تدريبية لمسؤولي تشجيع الاستثمار من جميع أنحاء العالم، بما في ذلك ساموا، عن التغيير في أعمال التسويق من أجل تشجيع الاستثمار، بالتعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار والدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الخارجية التابعة للبنك الدولي، عُقِدت في أكرا، في 18 نيسان/أبريل 2008.
    En outre, le bulletin Smart Promotion Network eFlash, envoyé périodiquement aux membres inscrits sur la liste de destinataires du Réseau mondial de l'investissement, et le bulletin Investment Promotion Agencies Observer ont continué de donner des mises à jour sur des questions d'actualité concernant les organismes de promotion de l'investissement. UN وعلاوةً على ذلك، فإن النشرة الإلكترونية المعنونة " Smart Promotion Network eFlash " التي تُرسل دورياً إلى الأعضاء المسجلين في القائمة البريدية لشبكة الاستثمار العالمي، وسلسلة المنشورات المعنونة " Investment Promotion Agencies Observer " قد ظلت تقدم معلومات محدثة عن القضايا الراهنة فيما يتصل بوكالات تشجيع الاستثمار.
    Investment Advisory Series (série A): Promoting Foreign Investment in Tourism (UNCTAD/DIAE/PCB/2009/16), Promoting Investment and Trade: Practices and Issues (UNCTAD/DIAE/PCB/2009/9) Evaluating Investment Promotion Agencies (UNCTAD/DIAE/PCB/2008/2), Investment Promotion Agencies as Policy Advocates (UNCTAD/ITE/IPC/2007/6). UN سلسلة الاستشارات في مجال الاستثمار (السلسلة ألف): تشجيع الاستثمار الخارجي في قطاع السياحة (UNCTAD/DIAE/PCB/2009/16)، ترويج الاستثمار والتجارة: الممارسات والقضايا المطروحة (UNCTAD/DIAE/PCB/2009/9)، وتقييم وكالات ترويج الاستثمار (UNCTAD/DIAE/PCB/2008/2)، ووكالات ترويج الاستثمار كأداة لمناصرة السياسة العامة (UNCTAD/ITE/IPC/2007/6).
    Les publications ci—après ont été établies par la CNUCED : i) rapport annuel de la WAIPA (en anglais); ii) World Directory of Investment Promotion Agencies; iii) Pro—Invest — bulletin d'information des organismes de promotion de l'investissement; et iv) document d'information intitulé Best Practices in Investment Promotion. UN وفي سياق المبادرة الخاصة بهذه الرابطة، أعدّ اﻷونكتاد المنشورات التالية: `١` التقرير السنوي للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار؛ `٢` الدليل العالمي لوكالات تشجيع الاستثمار لعام ٦٩٩١؛ `٣` نشرة اﻷنباء الحافزة للاستثمار: Pro-Invest، وهي نشرة إخبارية لوكالات تشجيع الاستثمار؛ `٤` وثيقة معلومات أساسية بشأن " أفضل الممارسات في تشجيع الاستثمار " .
    Créée en 1995 pour permettre un échange d'informations sur les meilleures pratiques en matière de promotion de l'investissement, la " World Association of Investment Promotion Agencies " (WAIPA) (Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement) compte une centaine de membres. UN وهناك حوالي ٠٠١ عضو في الرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار، التي تأسست عام ٥٩٩١ بهدف تبادل أفضل الممارسات في ترويج الاستثمار.
    3. Parallèlement à la session de la Commission, la " World Association of Investment Promotion Agencies " (WAIPA) — association mondiale des organismes de promotion de l'investissement — a tenu sa deuxième session annuelle; elle a contribué aux travaux de la Commission en animant le premier groupe de discussion organisé par celle—ci. UN ٣- وفي موازاة أعمال اللجنة، عقدت الرابطة العاملة لوكالات ترويج الاستثمار اجتماعها السنوي الثاني. وقد أسهمت الرابطة في أعمال اللجنة بتوفير الخبراء المتخصصين لفريق المناقشات اﻷول للجنة.
    7. La Commission se félicite des travaux de la World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) et recommande de continuer à collaborer avec cette association pour favoriser l'échange d'informations sur les méthodes de promotion de l'investissement. UN ٧- وترحب اللجنة بعمل الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار وتدعو إلى مواصلة التعاون مع الرابطة في تعزيز تبادل الخبرات بشأن ممارسات الترويج للاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus