"invite la commission à examiner" - Traduction Français en Arabe

    • دعا اللجنة إلى النظر
        
    • دعت اللجنة إلى النظر
        
    • دعت اللجنة إلى أن تنظر
        
    32. Le Président invite la Commission à examiner le chapitre 18 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001. UN ٣٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في الباب ١٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner les paragraphes du dispositif. UN 41- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في فقرات المنطوق.
    Le Président invite la Commission à examiner le programme de travail proposé pour la première partie de la reprise de la soixante-deuxième session. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح للجزء الأول من الدورة الثانية والستين المستأنفة.
    Elle invite la Commission à examiner les nouveaux amendements qu'il est proposé d'apporter au texte même de la loi type. UN ثم دعت اللجنة إلى النظر في إحداث مزيد من التنقيحات على أحكام القانون النموذجي.
    13. La Présidente invite la Commission à examiner le projet de programme de travail joint en annexe au document A/C.2/65/L.1. UN 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/65/L.1.
    La Présidente invite la Commission à examiner la suggestion faite par l'OMPI concernant le paragraphe 35. UN 100- الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تنظر في الاقتراح المقدَّم من المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالنسبة للفقرة 35.
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de préambule du projet de convention publié sous la cote A/CN.9/XLI/CRP.8. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع ديباجة مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLI/CRP.8.
    Le Président invite la Commission à examiner le programme de travail de la partie principale de la session en cours, qui fait l'objet du document officieux présenté par le Bureau. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل للجزء الرئيسي من الدورة الحالية، على النحو المبيَّن في الوثيقة غير الرسمية المقدمة من المكتب.
    36. Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner l'article 7 du projet de convention portant sur l'autonomie des parties. UN 36- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في المادة 7 من مشروع الاتفاقية التي تتناول حرية الأطراف.
    6. Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner les trois sous-points de l'ordre du jour un par un. UN ٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في البنود الفرعية الثلاثة كل على حدة.
    Le Président invite la Commission à examiner les projets de résolution figurant au chapitre III. UN 41 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشاريع القرارات الواردة في الفصل الثالث.
    20. Le Président invite la Commission à examiner les différents points de l'ordre du jour relatifs à des demandes d'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في فرادى بنود جدول الأعمال المتعلقة بطلبات الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Le Président invite la Commission à examiner tour à tour les différentes définitions. UN 39- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في التعاريف الواحد تلو الآخر.
    25. Le Président invite la Commission à examiner le projet d'article paragraphe par paragraphe. UN 25- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة تلو الأخرى.
    12. Le Président invite la Commission à examiner séparément les deux paragraphes du projet d'article. UN 12- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في فقرتي مشروع المادة كل على حدة.
    61. Le Président invite la Commission à examiner le projet d'article paragraphe par paragraphe. UN 61- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة فقرة.
    Le Président invite la Commission à examiner l'autre proposition du paragraphe 7 sur la définition d'une convention d'arbitrage. UN 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في الاقتراح البديل المتعلق بالمادة 7 بشأن تعريف اتفاق التحكيم.
    La Présidente invite la Commission à examiner le projet de programme de travail joint en annexe au document A/C.2/63/L.1. UN 11 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/63/L.1.
    La Présidente invite la Commission à examiner le projet de résolution A/C.2/62/L.63, qui est présenté par M. Saleh (Liban), Vice-Président de la Commission, et qui a été élaboré sur la base des consultations informelles organisées sur le projet de résolution A/C.2/62/L.4. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/62/L.63، الذي يقوم السيد صالح (لبنان)، نائب رئيسة اللجنة، بتقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4.
    La Présidente invite la Commission à examiner si la mention du droit relatif à la propriété dans la dernière phrase du paragraphe 35 doit être conservée. UN 104- الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تنظر فيما إذا كان ينبغي الإبقاء على الإشارة إلى القانون المتعلق بالملكية الفكرية في الجملة الأخيرة من الفقرة 35.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus