9. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto de confirmer cette décision. | UN | 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
18. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à entériner cette décision à sa deuxième session. | UN | 18- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر في دورته الثانية. |
15. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à entériner cette décision. | UN | 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر. |
8. [invite la Conférence des Parties [, à sa ... session,] à prendre des décisions afin de : | UN | 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ــ،] إلى اتخاذ مقررات ترمي إلى: |
10. invite la Conférence des Parties à faciliter et à lancer, lors de sa deuxième session qui se tiendra à Dakar, le processus d’élaboration et de négociation d’une annexe supplémentaire à la Convention concernant l’application de cette dernière à l’échelon régional dans les pays de la région d’Europe centrale et orientale en vue d’en arrêter la version définitive le plus rapidement possible; | UN | " ١٠ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى أن يقوم في دورته الثانية المعقودة في داكار بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية يتعلق بالتنفيذ اﻹقليمي لبلدان منطقة أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى والتفاوض عليه، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛ |
8. [invite la Conférence des Parties [, à sa session,] à prendre des décisions afin de : | UN | 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ___،] أن يتخذ قرارات بشأن: |
15. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à faire sienne la présente décision. | UN | 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
7. invite la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à : | UN | 7 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى ما يلي: |
9. invite la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à : | UN | 9 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى أن: |
8. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa cinquième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الموافقة، في دورته الخامسة، على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
6. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 5 cidessus. | UN | 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه. |
6. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 5 cidessus. | UN | 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه. |
8. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 7 cidessus. | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه. |
12. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 11 ci-dessus. | UN | 12- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه. |
5. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 4 cidessus. | UN | 5- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه. |
8. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver, à sa cinquième session, les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الخامسة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
7. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
8. invite la Conférence des Parties à envisager d'adopter, à sa huitième réunion, une décision dont les grandes lignes seraient les suivantes : | UN | 8 - يدعو مؤتمر الأطراف إلى النظر أثناء اجتماعه الثامن، في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
9. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à faire sienne la présente décision. | UN | 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
7. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
13. invite la Conférence des Parties à faciliter et à lancer, lors de sa deuxième session, le processus d'élaboration et de négociation d'une annexe supplémentaire à la Convention concernant son application à l'échelon régional dans les pays de la région d'Europe orientale et centrale, en vue d'en arrêter la version définitive le plus rapidement possible; | UN | ٣١ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى القيام في دورته الثانية بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية من أجل بلدان منطقة شرق ووسط أوروبا والتفاوض بشأن ذلك المرفق الذي سيتناول التنفيذ على الصعيد اﻹقليمي، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛ |