"invite les organisations non gouvernementales" - Traduction Français en Arabe

    • تدعو المنظمات غير الحكومية
        
    • يدعو المنظمات غير الحكومية
        
    • وتدعو المنظمات غير الحكومية
        
    6. invite les organisations non gouvernementales intéressées à contribuer selon qu'il conviendra aux travaux de la reprise de sa session; UN ٦ - تدعو المنظمات غير الحكومية التي يهمها اﻷمر الى أن تساهم، حسب الاقتضاء، في أعمال دورتها المستأنفة؛
    4. invite les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la société civile à : UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الأخرى الفاعلة في المجتمع المدني إلى:
    4. invite les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la société civile à : UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الأخرى الفاعلة في المجتمع المدني إلى:
    6. invite les organisations non gouvernementales intéressées à contribuer, selon qu'il conviendra, aux travaux de la reprise de sa session; UN ٦ - تدعو المنظمات غير الحكومية التي يهمها اﻷمر الى أن تساهم، حسب الاقتضاء، في أعمال دورتها المستأنفة؛
    5. invite les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social à participer aux travaux du Groupe de travail à composition non limitée, conformément aux dispositions de la résolution 1296 (XLIV) du Conseil; UN " ٥ - يدعو المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المشاركة في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، وفقا ﻷحكام قرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤(؛
    12. invite les organisations non gouvernementales à participer pleinement aux préparatifs et à la célébration du cinquantenaire de la Déclaration et à intensifier leur campagne en vue d'en favoriser une meilleure compréhension et une meilleure utilisation; UN ٢١ - تدعو المنظمات غير الحكومية إلى الاشتراك على نحو كامل في اﻹعداد للذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان والاحتفال بها، وتكثيف حملاتها الرامية إلى تحقيق تفهم أكبر لﻹعلان واستفادة أفضل منه؛
    4. invite les organisations non gouvernementales compétentes à avoir à l'esprit, le cas échéant, le problème de la prise d'otages dans leurs délibérations; UN ٤- تدعو المنظمات غير الحكومية ذات الصلة إلى أن تأخذ في اعتبارها، عند الاقتضاء، مشكلة أخذ الرهائن في مداولاتها؛
    7. invite les organisations non gouvernementales à poursuivre leur coopération dans le cadre des procédures thématiques, et demande aux mécanismes d'application de ces procédures de s'assurer que la documentation fournie entre bien dans le cadre de leur mandat; UN ٧ ـ تدعو المنظمات غير الحكومية إلى مواصلة تعاونها مع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة وأﻷفرقة العاملة ، وتطلب إلى هؤلاء المقررين وتلك أﻷفرقة العاملة أن يكفلوا دخول المواد المقدمة في إطار ولاياتهم؛
    4. invite les organisations non gouvernementales et le secteur privé à verser des contributions volontaires et à appuyer l'Année ; UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات للسنة الدولية وإلى دعمها؛
    15. invite les organisations non gouvernementales à participer à l'étude du groupe d'experts en apportant leur expérience et leur connaissance pratique; UN 15- تدعو المنظمات غير الحكومية إلى المشاركة في دراسة فريق الخبراء هذه مسهمة بخبراتها ومعارفها العملية؛
    4. invite les organisations non gouvernementales et le secteur privé à verser des contributions volontaires et à appuyer l'Année internationale des fibres naturelles, conformément aux directives du Conseil économique et social; UN " 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات للسنة الدولية للألياف الطبيعية وإلى دعمها، وفقا للمبادئ التوجيهية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    4. invite les organisations non gouvernementales et le secteur privé à verser des contributions volontaires et à appuyer l'Année internationale des fibres naturelles; UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات للسنة الدولية للألياف الطبيعية وإلى دعمها؛
    4. invite les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la société civile : UN " 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني إلى:
    4. invite les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la société civile : UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني إلى القيام بما يلي:
    4. invite les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la société civile : UN 4 - تدعو المنظمات غير الحكومية والعناصر الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني إلى ما يلي:
    9. invite les organisations non gouvernementales intéressées, en particulier celles des pays en développement, à participer à la Conférence et à ses travaux préparatoires et à y contribuer, en tenant compte des procédures appliquées lors des récentes conférences des Nations Unies; UN " ٩ - تدعو المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷمر، ولا سيما منظمات البلدان النامية، الى المشاركة في المؤتمر وعمليته التحضيرية والمساهمة فيهما، مع مراعاة اﻹجراءات التي اتبعت في مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة؛
    4. invite les organisations non gouvernementales à poursuivre leur coopération au titre des procédures thématiques et à s'assurer que la documentation fournie est aussi circonstanciée que possible et entre bien dans le cadre du mandat de ces procédures; UN ٤- تدعو المنظمات غير الحكومية إلى مواصلة تعاونها مع الاجراءات المواضيعية، والتأكد من أن المواد المقدﱠمة تتميز بأقصى قدر من التفصيل وتدخل في إطار ولاية هذه الاجراءات؛
    4. invite les organisations non gouvernementales à poursuivre et à renforcer leur coopération au titre des procédures thématiques et à s'assurer que la documentation fournie est aussi circonstanciée et exacte que possible et entre bien dans le cadre du mandat de ces procédures; UN 4- تدعو المنظمات غير الحكومية إلى مواصلة وتعزيز تعاونها مع الإجراءات المواضيعية، والتأكد من أن المواد المقدمة تتسم بأقصى قدر ممكن من التفصيل وتدخل في إطار ولاية هذه الإجراءات؛
    6. invite les organisations non gouvernementales et les principaux groupes à prendre des mesures visant à faciliter et à appuyer l'application efficace du Programme d'action mondial, et à renforcer ces mesures; UN ٦ - تدعو المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية إلى الشروع في اتخاذ إجراءات وتعزيزها لتسهيل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل العالمي ودعمه؛
    2. invite les organisations non gouvernementales, les organisations communautaires et d'autres représentants de la société civile qui participent à la lutte contre la désertification et/ou aux mesures destinées à atténuer les effets de la sécheresse, ou qui sont intéressés par une participation à ces activités et mesures, à prendre part à ses prochaines sessions; UN 2- يدعو المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي وممثلي المجتمع المدني الآخرين المشاركين والمهتمين بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف إلى المشاركة في دوراته القادمة؛
    34. Prie tous les gouvernements de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial, encourage les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies à agir de même et invite les organisations non gouvernementales à en faire autant; UN 34- ترجو من جميع الحكومات أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص، وتشجع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية على ذلك، وتدعو المنظمات غير الحكومية إلى ذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus