"invites" - Traduction Français en Arabe

    • دعوة
        
    • بدعوة
        
    • تدعين
        
    • تدعو
        
    • حسابك
        
    • دعوتي
        
    • ستدعوني
        
    • ستشتري
        
    • دعوتني
        
    • بدعوتها
        
    • إدعوها
        
    • تدعينه
        
    • تعزم
        
    • للخروج معك
        
    J'ai pris un peu d'espace parce que ma petite-amie a été tuer, et tu invites un bébé nerd sur notre vaisseau. Open Subtitles أخذت مساحة صغيرة ل يتم قتل صديقتي، وكنت دعوة الطفل المهووسين على سفينتنا.
    Tu en invites plusieurs à être ton rencard ce soir. Open Subtitles تقومين بدعوة عدّة أناس ليكونون مواعدين لك الليلة؟
    Pourquoi tu n'invites pas les gamins bizarres d'à côté ? Open Subtitles لمَ لا تدعين هؤلاء الأطفال الغرباء الذين يدرسون في البيت إنّهم يسكنون بجانبكِ
    Tu invites ma nana à venir voir ton accélérateur ? Open Subtitles تدعو صديقتي كي ترى مسارع الإلكترونات الخاص بك؟
    Ne t'emballe pas. C'est toi qui invites. Open Subtitles لاتشعري بالحماس فقد وضعته على حسابك
    Que tu invites la personne que tu été prête à te fiancer au Cotilion ? Open Subtitles انكِ دعوتي الشخص الذي كنت علي وشك ان تتم خطبك به في الحفل؟
    Tu m'invites à rentrer ? Open Subtitles هل ستدعوني للدخول ؟
    Tu invites ? Open Subtitles هل ستشتري أنت؟
    J'étais étonnée que tu m'invites à dîner. Open Subtitles يجب أن أعترف تفاجأت أنك دعوتني للعشاء الليلة
    Et tu l'invites à voir un film ? Open Subtitles و ماذا ، هل تقومي بدعوتها لمشاهدة فيلم ؟
    Quand tu invites un coup, tu affirmes que tu peux le supporter. Open Subtitles عندما تقدّمي دعوة للكمة، تقولين يمـــكنك تحمــــلها.
    Tu t'invites ici, tu chamboules ma vie, tu fiches tout en l'air. Open Subtitles أنت تأتي هنا بدون دعوة أنت تفسد حياتي وتحولها إلى فوضى
    je veux que tu invites 2 camarades de plus de ta classe que tu apprécies. Open Subtitles أريد منك دعوة اثنين من الأصدقاء من صفك وأنتِ معجبة بهم
    Je viens juste de t'y remettre et là tu invites quelqu'un ? Ils ont des règles. Open Subtitles إنجريد" بالكاد إستطعت إعادتك إلى هناك" فتقومين بدعوة أحد لقضاء الليلة لديهم قوانين
    Puis tu invites toute la famille, en direct de Bévue-les-bains... qui lui offre un après-midi entier d'insultes. Open Subtitles وبعد ذلك, قمت بدعوة العائلة كلها في الهفوات بأكملها من عاملته بأهانه هذا المساء
    où tu danses partout en sous-vêtements, et que tu invites des amis, et d'un coup, ça se transforme en maison close et tu finis par chanter sur un char de parade. Open Subtitles حيث ترقصين بملابسك الداخلية ثم تدعين بعض الأصدقاء وفجأة تنشئين بيت دعارة
    Je vais m'envoler pour Paris et tu invites des garçons à la Fête de la Bière. Open Subtitles ..وانا اوشك على الذهاب إلى باريس تدعين اصدقائكِ لحفلةٍ مليئه بالممنوعات
    Maintenant il ne manque plus que tu m'invites à venir. Open Subtitles الآن كل ما تبقى هو لك أن تدعو لي أن آتي.
    Tu invites ? Ou c'est Gil qui invite ? Open Subtitles على حسابك, ام على حساب (جل)؟
    Si tu invites une vieille amie à notre petit dîner familial, j'attends que tu restes et que tu manges avec nous. Open Subtitles إذا كنتِ دعوتي صديقاً قديما لعشائنا الهادئ اتوقع منك ان تجلسي وتأكلي
    Pourquoi tu ne l'invites pas à l'hôtel ? Open Subtitles إدعوها الى حجرتك بالفندق.
    Je ne comprend toujours pas pourquoi tu ne l'invites pas à un rencard officiel. Open Subtitles لازلت لا أفهم لمَ لا تدعينه للخروج في موعد رسمي؟
    Nous sommes en train de prŽparer le mariage et tu invites des inconnues. Open Subtitles الزفاف علي أتمه وأنت تعزم غرباء في بيتنا
    La seule façon de la convaincre qu'on n'est pas en couple est que tu l'invites à sortir. Open Subtitles الطّريقة الوحيدة لاقناعها أننا لا نتواعد هي تطلبها للخروج معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus