"iraquien au-dessus de la ville" - Traduction Français en Arabe

    • العراقية فوق مدينة
        
    • العراقية فوق منطقة
        
    76. Le 4 décembre 1998, à 17 heures, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٧٦ - في الساعة ٠٠/١٧ من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    10. Les 19, 20 et 21 novembre 1997, des avions de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Umm Qasr. UN ٩ - بتاريخ ١٩ و ٢٠ و ٢١/١١/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    13. Les 4 et 7 décembre 1997, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Umm Qasr. UN ١٢ - في يوم ٤ و ٧/١٢/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 17 juin 1998, à 11 h 35, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٥/١١ من يوم ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 8 juillet 1998, à 9 h 17, 9 h 35, 9 h 40 et 12 h 35, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة ١٧/٠٩ و ٣٥/٠٩ و ٤٠/٠٩ و ٥٠/٠٩ و ٣٥/١٢ من يوم ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. Le 18 juin 1998, à 12 h 40 et 12 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٥ - في الساعة ٤٠/١٢ و ٤٥/١٢ من يوم ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. Le 28 juin 1998, à 8 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٧ - في الساعة ٤٥/٠٨ من يوم ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    6. Le 25 août 1998, à 12 h 26, 17 h 47 et 17 h 50, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٦ - في الساعة ٢٦/١٢ و ٤٧/١٧ و ٥٠/١٧ من يوم ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    1. Le 1er juillet 1998, à 13 h 30 et 14 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١ - في الساعة ٣٠/١٣ و ٠٠/١٤ من يوم ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    2. Le 2 juillet 1998, à 10 h 15 et 11 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٢ - في الساعة ١٥/١٠ و ٠٠/١١ من يوم ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 11 juillet 1998, à 8 h 5 et 9 h 45, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٠٥/٠٨ و ٤٥/٠٩ من يوم ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. Le 18 juillet 1998, à 8 h 45, 8 h 53 et 9 h 7, une patrouille des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٩ - في الساعة ٤٥/٠٨ و ٥٣/٠٨ و ٠٧/٠٩ من يوم ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    11. Le 4 août 1998, à 11 heures, 11 h 6 et 18 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١١ - في الساعة ٠٠/١١ و ٠٦/١١ و ٠٠/١٨ من يوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطـيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    15. Le 11 juillet 1998, à 11 h 10, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١٥ - في الساعة ١٠/١١ من يوم ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    18. Le 25 août 1998, à 12 h 26, 17 h 47 et 17 h 50, l'aviation civile des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١٨ - في الساعة ٢٦/١٢ و ٤٧/١٧ و ٥٠/١٧ من يوم ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    25. Le 5 septembre 1998, à 10 h 28, 10 h 44 et 13 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٢٥ - في الساعة ٢٨/١٠ و ٤٤/١٠ و ٢٥/١٣ من يوم ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر
    31. Le 16 septembre 1998, à 12 h 21, 13 h 11 et 13 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٣١ - في الساعة ٢١/١٢ و ١١/١٣ و ٢٥/١٣ من يوم ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    48. Le même jour, à 10 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Nassiryeh. UN ٨٤ - في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة الناصرية.
    57. Le 1er novembre 1998, à 14 h 35, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٥٧ - في الساعة ٣٥/١٤ من يوم ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    61. Le 9 novembre 1998, à 14 h 26, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٦١ - في الساعة ٢٦/١٤ من يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    40. Le 27 septembre 1998, à 10 h 10, 11 heures, 11 h 5, 17 h 15 et 17 h 30, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٤٠ - في الساعة ١٠/١٠ و ٠٠/١١ و ٠٥/١١ و ١٥/١٧ و ٣٠/١٧ من يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus