557. Le La représentante du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 557- وأدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت. |
50. Après l'adoption de la résolution, la représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 50- وعقب اعتماد القرار، أدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها. |
Après l'adoption de la résolution, la représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 547- وعقب اعتماد القرار، أدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها. |
Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان. |
4. Après que la Commission eut pris cette décision, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer sa position. | UN | ٤ - وبعد أن قررت اللجنة ذلك، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان تعليلا لموقفه. |
129. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration. | UN | ٩١٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان. |
Le représentant du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | 280- وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
La représentante du Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | 283- وأدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
La représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 489- وأدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً لتصويتها قبل إجراء التصويت. |
263. Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 263- وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان فيما يتصل بمشروع القرار. |
134. À la même séance, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote, dissociant sa délégation du consensus sur le projet de résolution. | UN | 134- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت، خارجاً بالوفد عن توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
164. À la même séance, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote en dissociant sa délégation du consensus sur le projet de résolution. | UN | 164- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت، خارجاً بالوفد عن توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
À la 5e séance, un représentant du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration sur les Îles Falkland (Malvinas), dont le texte est reproduit in extenso dans le document FCCC/SBI/2007/MISC.6. | UN | وفي الجلسة الخامسة، أدلى ممثل عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان بشأن جزر فوكلاند (مالفيناس)، ويرد النص الكامل لهذا البيان في الوثيقة FCCC/SBI/2007/MISC.6. |
541. Le représentant du Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration concernant les modifications proposées. | UN | ١٤٥- وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان فيما يتعلق بالتعديلات المقترحة. |
129. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration. | UN | ٩١٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان. |
15. Après l'adoption du projet de décision, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration (voir E/1993/SR.44). | UN | ١٥ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان )انظر (E/1993/SR.44. |
12. Le Président du Groupe d'experts des pays figurant à l'annexe I de la Convention, M. Ian Pickard (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) a fait une déclaration au sujet des travaux de ce groupe. | UN | ٢١- وأدلى رئيس فريق الخبراء المعني بالاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ )UNFCCC( السيد ايان بيكارد )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية( ببيان عن أعمال هذا الفريق. |
14. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration (voir A/C.3/50/SR.25). | UN | ١٤ - وإثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان )انظر (A/C.3/50/SR.25. |