"isa al" - Traduction Français en Arabe

    • عيسى آل
        
    On s'attendait généralement à ce que M. Al-Jamri soit libéré dans le cadre de l'amnistie accordée à un certain nombre de prisonniers politiques et de droit commun par le souverain de Bahreïn, Sheik Hamad ibn Isa Al Khalifa. UN وكان يُنتظر إلى حد بعيد أن يُفرج عن السيد الجمري كجزء من عملية عفو أوسع نطاقاً عن المجرمين السياسيين ومجرمي القانون العام من جانب حاكم البحرين تصدر عن الشيخ أحمد بن عيسى آل خليفة.
    Considérant l'initiative de Sa Majesté Hamad bin Isa Al Khalifa, Roi de Bahreïn, relative à la création d'une cour arabe des droits de l'homme, UN بناءً على مبادرة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين بإنشاء محكمة حقوق الإنسان العربية،
    232. Une cérémonie annuelle se tient sous le haut patronage de Sa Majesté le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa, Roi de Bahreïn en l'honneur des orphelins obtenant des moyennes exceptionnelles dans les différents niveaux scolaires. UN 232- يتم تنظيم حفل سنوي تحت رعاية جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة عاهل البلاد المفدى لتكريم الأيتام المتفوقين دراسياً من مختلف المراحل الدراسية.
    S. M. le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa a promulgué l'ordonnance royale no 28/2012 portant modification du décret royal no 46/2009 relatif à l'établissement d'une institution nationale des droits de l'homme indépendante et pleinement conforme aux Principes de Paris. UN أصدر جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة الأمر الملكي 28/2012 الذي يعدل أحكام المرسوم الملكي 46/2009 بشأن إنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان، بصفتها هيئة مستقلة تتسق مع مبادئ باريس.
    S. M. le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa a promulgué l'ordonnance royale no 28/2012 portant modification du décret royal no 46/2009 relatif à l'établissement d'une institution nationale des droits de l'homme indépendante et pleinement conforme aux Principes de Paris. UN أصدر جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة الأمر الملكي 28/2012 الذي يعدل أحكام المرسوم الملكي 46/2009 بشأن إنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان، بصفتها هيئة مستقلة تمتثل لمبادئ باريس.
    Le Conseil suprême des femmes a été créé en novembre 2001. Il est présidé par S. A. Royale Sheikha Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa, l'épouse de S. A. Royale le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa, et joue un rôle clef dans ce domaine. UN ويقوم المجلس الأعلى للمرأة، الذي أُنشئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وتترأسه الشيخة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة قرينة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، بدور رئيسي في هذا الشأن حيث يختص المجلس، فيما يختص به، بالآتي:
    Le processus de réforme engagé par S.M. le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa de Bahreïn, en 2001, a donné lieu à des évolutions constructives dans les domaines politique, économique, social et culturel qui contribuent à promouvoir les droits de l'homme. UN المتخذة لتحقيق التزامات وتعهدات البحرين في مجال حقوق الإنسان على ارض الواقع أكد المشروع الإصلاحي لصاحب الجلالة ملك البلاد حمد بن عيسى آل خليفة، منذ عام 2001 على دعم الإنجازات في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سبيل الارتقاء بحقوق الإنسان.
    Au début du nouveau millénaire, le Roi de Bahreïn, S. M. Hamad bin Isa Al Khalifa, a commencé à appliquer un ambitieux programme de réforme visant à la modernisation politique, économique, sociale et culturelle de Bahreïn en fonction des caractéristiques uniques de la société et de ses aspirations pour l'avenir. UN مع بداية الألفية الجديدة بدأ جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين في تنفيذ مشروع وطني إصلاحي طموح يهدف إلى تحديث الدولة في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء خصوصية المجتمع البحريني وتطلعاته المستقبلية.
    Ce plan a reçu en 2010 le prix de l'UNESCORoi Hamad Bin Isa Al Khalifa pour l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans l'éducation. UN واعترافاً منها بهذه الخطة، منحت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة " مؤسسة المركز الإعلامي " جائزة " الملك حمد بن عيسى آل خليفة لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم " .
    12. Sous le parrainage de S. M. le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa, Roi du Bahreïn, et de S. A. R. le Sheikh Abdullah Bin Khalid Al Khalifa, Premier Ministre adjoint, le Ministère de la justice et des affaires islamiques a organisé plusieurs conférences pour promouvoir le dialogue. UN 12- وقالت البحرين إن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قد نظّمت، برعاية صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، وصاحب السمو الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة، نائب رئيس مجلس الوزراء، عدة مؤتمرات من أجل تعزيز الحوار.
    Sous les auspices de Sa Majesté le Roi Hamad Bin Isa Al Khalifa, Roi de Bahreïn, et de son Altesse royale le cheikh Abdullah Bin Khalid Al Khalifa, Vice-Premier Ministre, le Ministre de la justice et des affaires islamiques a organisé plusieurs conférences pour promouvoir le dialogue. UN 11 - وأفادت البحرين بأن وزارة العدل والشؤون الإسلامية قامت، تحت رعاية جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك البحرين، وصاحب السمو الملكي الشيخ عبد الله بن خالد آل خليفة نائب رئيس الوزراء، بتنظيم عدة مؤتمرات لتشجيع الحوار.
    :: Nous affirmons notre soutien au dialogue national auquel Sa Majesté Hamad bin Isa Al Khalifa, Roi de Bahreïn, a appelé en vue d'instaurer l'harmonie, la concorde nationale et la convergence des positions et des points de vue et qui servira les intérêts supérieurs du pays, favorisera les aspirations du peuple à la paix et à la justice et relancera le processus de réforme et de développement dans un contexte d'unité nationale. UN نؤكد على دعمنا للحوار الوطني الذي دعا إليه حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين، وذلك بهدف تحقيق الانسجام والوئام الوطني وتقريب الرؤى ووجهات النظر، بما يخدم المصلحة الوطنية العليا وآمال الشعب البحريني وتطلعاته في السلم والعدالة والدفع بعجلة الإصلاح والتنمية الشاملة في ظل الوحدة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus