Égypte Ibrahim Khairat, Iskandar Ghattas, Abd El-Azim Wazir, Hisham Ahmed Sorour, Yasser Sayed El-Atawy | UN | ابراهيم خيرت، اسكندر غطاس، عبد العظيم وزير، هشام أحمد سرور، ياسر سيد العطوي مصر |
Égypte Sameh Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Meguid Mahmoud, Yasser El-Atawi, Mostafa Abdel Ghafar | UN | سامح شكري، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، ياسر العطوي، مصطفى عبد الغفار مصر |
Égypte Ramzy Ezzeldin Ramzy, Iskandar Ghattas, Essam Ramadan, Abdel Megid Mahmoud, Abdel Wahab Bekir, Reham Amin | UN | اكوادور رمزي عز الدين رمزي، اسكندر غطاس، عصام رمضان، عبد المجيد محمود، عبد الوهاب بكير، ريهام أمين مصــر |
Le Conseil a élu le bureau suivant: Iskandar Ghattas, Président; Elizabeth Verville, Vice-Présidente; et Nina Berg, Rapporteur. | UN | ثم انتخب المجلس أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: إسكندر غطاس رئيسا؛ وإليزابيث فيرفيل نائبا للرئيس؛ ونينا بيرغ مقررة. |
- Vices-Présidents : S. E. M. Serigne Diop, Ministre de la justice du Sénégal, S. E. M. Iskandar Ghattas, Secrétaire d'État à la justice de l'Égypte; | UN | - نائبا الرئيس: معالي السيد سيرينيه ديوب، وزير العدل السنغالي، ومعالي السيد إسكندر غطاس، مساعد وزير العدل في مصر، |
La Conférence a été présentée par M. Iskandar Ghattas, Député de l'Assemblée du peuple égyptien, et a été ponctuée par cinq allocutions. | UN | 2 - أدلى السيد د. اسكندر غطاس النائب في مجلس الشعب المصري، ببيان في مستهل المؤتمر، وألقيت خمسة بيانات. |
Les corps de trois étudiants, dont les noms exacts sont Szaiful Bya, Andi Sultan Iskandar et Tasrif, ont été découverts noyés dans la rivière Pampang le lendemain. | UN | ووجد ثلاثة طلبة غرقى في نهر باندانغ في اليوم التالي، وصحة أسمائهم هي سايفول بيا وأندي سلطان اسكندر وتسريف. |
:: Site d'exécution du projet pilote à la frontière nord (colonel Hamid Iskandar, Ministère de la défense), à Beyrouth | UN | :: وحدة تنفيذ المشروع التجريبي الألماني على الحدود الشمالية، العقيد الركن حميد اسكندر في وزارة الدفاع، في بيروت |
Kesatria Mangku Negara (KMN), décerné le 5 juin 1985 par le Yang Di Pertuan Agung (le Roi) VIII, le Sultan Iskandar | UN | Kesatria Mangku Negara، في ٥ حزيران/يونيه ٥٨٩١، ممنوح من الملك سلطان اسكندر الثامن. |
Colonel Iskandar et Groupe de l'exécution des travaux du génie | UN | العقيد اسكندر ووحدة تنفيذ المشاريع |
Elle présente la communication au nom de son fils, Iskandar Khudayberganov, lui aussi de nationalité ouzbèke, né en 1974, en attente d'exécution à Tachkent après avoir été condamné à mort par le tribunal municipal de Tachkent le 28 novembre 2002. | UN | وتقدم البلاغ باسم ابنها، اسكندر خودايبيرغانوف، وهو أيضاً أوزبكي، من مواليد عام 1974، وينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في طشقند وهو الحكم الذي فرضته عليه محكمة مدينة طشقند في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Le journaliste Iskandar Salehi du site Web iranien Tabnak, le 28 février 2012 | UN | موقع تابناك الإلكتروني الإيراني الصحفي اسكندر صالحي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012 |
Égypte: Iskandar Ghattas, Ayman Abbas | UN | مصر اسكندر غطاس ، أيمن عباس |
M. Iskandar Ghattas, au nom du Président de l'Assemblée du peuple égyptien, a souligné l'importance de la mise en œuvre législative des instruments universels contre le terrorisme et le rôle capital des parlements nationaux dans ces processus. | UN | 5 - وشدد السيد اسكندر غطاس، باسم رئيس مجلس الشعب المصري، على أهمية التنفيذ القانوني للصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وعلى الدور الرئيسي للبرلمانات الوطنية في هذه العملية. |
À la suite de l'ouverture de la Conférence ministérielle, M. Iskandar Ghattas a proposé que le Ministre de la justice d'Égypte, pays hôte, soit élu Président de la Conférence par acclamation. | UN | 10 - بعد افتتاح المؤتمر الوزاري، اقترح السيد اسكندر غطاس انتخاب وزير العدل في مصر، البلد المضيف، رئيسا للمؤتمر بالتزكية. |
Iskandar Khudayberganov (fils de l'auteur) | UN | الشخص المدَّعى أنه ضحية: اسكندر خودايبيرغانوف (ابن صاحبة البلاغ) |
Les mandats de deux membres du Conseil, Iskandar Ghattas (Égypte) et Željko Horvatić (Croatie), expirent le 5 décembre 2012. | UN | فمدة ولاية عضوين من أعضاء المجلس، وهما إسكندر غطّاس (مصر) وجيليكو هورفاتيتش (كرواتيا) تنتهي في 5 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Il porta plainte lui-même par la suite, contre Ahmad Taufik, l'auteur de l'article, Teuku Iskandar Ali, l'éditeur, et moi-même. Les audiences du procès qui durèrent un an furent marquées par une série de développements suspects tous favorables à Winata. | News-Commentary | وبعد ذلك قام برفع دعوى جنائية ضد أحمد توفيق كاتب المقال، وتيوكو إسكندر على الذي تولى تحريره، وضدي أنا شخصياً. ولقد شابت إجراءات المحكمة التي دامت عاماً كاملاً سلسلة من التطورات المريـبة التي كانت كلها في صالح ويناتا . |
Odette Iskandar | UN | أوديت إسكندر |
Iskandar Ghattas (Égypte) | UN | إسكندر غطّاس (مصر) |
Iskandar Ghattas (Égypte) | UN | إسكندر غطّاس (مصر) |