Tu sais que les isotopes te diront seulement où il a passé les 3 dernières années de sa vie ? | Open Subtitles | أنت تدركين أن تحديد هذه النظائر سيخبرك أين أمضي ضحيتك آخر ثلاث سنوات فقط من حياته |
Ils sont du centre de recherches River Bluffs, où les isotopes ont été volés. | Open Subtitles | كل من عمل في مركز البحوث نهر النصبات أين سرقت النظائر. |
La matière nucléaire utilisée pour les dispositifs a été récupérée et servira à accroître la production de nouveaux isotopes. | UN | وقد تمت استعادة المواد النووية التي استخدمت في صنع اﻷجهزة، وستستخدم في التوسع في إنتاج هذه النظائر وغيرها. |
Or, outre l'impact de l'activité humaine sur l'Antarctique même, on a aussi découvert des isotopes radioactifs provenant d'essais nucléaires. | UN | وفضلا عن ذلك، وباﻹضافة إلى اثر اﻷنشطة اﻹنسانية على الانتاركتيكا نفسها تم اكتشاف نظائر مشعة ناجمة عن تجارب نووية. |
Des échanges de visites ont eu lieu avec des Etats africains en vue de conclure des accords sur l'utilisation des isotopes à des fins médicales et sur des programmes de formation. | UN | كما تم تبادل الزيارات مع دول في أفريقيا بهدف إبرام إتفاقات بشأن استخدام النظائر الطبية وبرامج التدريب. |
Rien n'indiquait que l'hydrogène fût produit à d'autres fins, ou qu'un traitement plus poussé ou la séparation des isotopes fût en cours ou envisagé. | UN | ولم يكن هناك أي مؤشر على أن الهيدروجين كان ينتج ﻷغراض أخرى أو على أن مزيدا من عمليات فصل النظائر كان جاريا أو قيد النظر. |
Par ailleurs, la quantité de déchets radioactifs et le nombre d'applications des isotopes augmentent. | UN | وفي الوقت نفسه فإن حجم النفايات المشعة وعدد تطبيقات النظائر يتزايدان باستمرار. |
Les matières nucléaires employées pour les dispositifs militaires ont été récupérées et seront utilisées pour accroître la production de ces isotopes et d'autres isotopes. | UN | وقد استعيدت المادة النووية التي استخدمت في النبائطو ستستخدم لزيادة انتاج هذه النظائر وغيرها. |
Des échanges de visites avec des Etats africains ont été organisés en vue de conclure des accords sur l'utilisation d'isotopes médicaux et sur des programmes de formation. | UN | وقد جرى أيضا تبادل زيارات مع دول في افريقيا بغية إبرام اتفاقات بشأن استخدام النظائر الطبية والبرامج التدريبية. |
Les produits fissiles spéciaux sont principalement le plutonium Pu-239, et l'uranium enrichi en isotopes 235 et 233. | UN | وتتألف المواد الخاصة القابلة للانتشار أساساً من البلوتونيوم Pu-239، واليورانيوم المخصب في النظائر 235 و233. |
Dans le domaine de l'exploitation des ressources géothermiques, les traceurs isotopes ont été utilisés pour localiser les aires de recharge et l'origine des fluides géothermique. | UN | ففي استغلال الحرارة الأرضية، استخدمت كاشفات النظائر لتحديد مناطق تغذية طبقة المياه الجوفية ومصدر سوائل الحرارة الأرضية. |
Installations de séparation d'autres isotopes | UN | مجموعات الأجهزة المستخدمة لفصل النظائر الأخرى |
Systèmes de séparation isotopique par irradiation au laser de vapeur atomique capables d'enrichir les isotopes stables présentant un intérêt sur le plan biologique, médical ou industriel. | UN | نظم لفصل النظائر بليزر البخار الذري، لإثراء النظائر الثابتة ذات الأهمية البيولوجية أو الطبية أو الصناعية. |
Séparateurs électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et matériel et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : | UN | أجهزة كهرومغنطيسية لفصل النظائر مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم، والمعدات والمكونات وتشمل ما يلي: |
Le plutonium récupéré dans le combustible irradié présent dans les réacteurs est un des éléments constitutifs de mélange de plusieurs isotopes. | UN | ويأتي البلوتونيوم من الوقود المستنفد في المفاعل في شكل مخاليط من عدة نظائر. |
Tous les isotopes de l'uranium et de tous les éléments transuraniens se divisent lorsqu'ils sont frappés par un neutron, c'est-à-dire qu'ils sont dans une certaine mesure susceptibles de fission. | UN | وتنشطر جميع نظائر جميع العناصر ابتداء من اليورانيوم عندما ترتطم بالنيترون، مما يعني أنها قابلة للانشطار إلى حد ما. |
Lasers ou systèmes laser spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium. | UN | نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم. |
Seconde catégorie — séparation des isotopes par irradiation au laser de molécules (SILMO ou MLIS); et réaction chimique par activation laser isotopiquement sélective (CRISLA). | UN | والفئة الثانية - فصل النظائر بالليزر الجزيئي MLIS) أو (MOLIS؛ والتفاعل الكيميائي عن طريق التنشيط الليزري الانتقائي النظيري (CRISLA). |
Ces isotopes sont des incapables. Ils font honte au base-ball. | Open Subtitles | فريق (أيزوتوبس) الفاشل إنهم عار على البيسبول |
3. Application des rayonnements et isotopes dans les processus industriels | UN | 3 - تطبيقات الإشعاع والنظائر في العمليات الصناعية: |
Des mesures extrêmement précises des isotopes et des impuretés permettent de déterminer l'origine d'une certaine quantité de matières. | UN | ويجري اﻵن تحديد كمية المواد المعروفة المنشأ، وذلك عن طريق عمليات قياس عالية الدقة للنظائر والشوائب. |
Dans son sang, j'ai trouvé des traces d'isotopes radioactifs, du Strontium-90. | Open Subtitles | وجدت في دمها آثاراً لنظائر إشعاعية. الأسترونتيوم 90. |
Les observations faites plus haut au sujet des isotopes à des fins médicales s'appliquent également au paragraphe en question. | UN | واختتمت حديثها قائلة إن تعليقها السابق المتعلق بالنظائر المشعَّة المستخدمة في الأغراض الطبية ينطبق أيضا على الفقرة قيد البحث. |
Les réacteurs nucléaires libèrent régulièrement des quantités massives d'isotopes radioactifs dans l'air et dans l'eau, ce qui cause des maladies liées à des dommages génétiques. | UN | فتطلق المفاعلات النووية كميات هائلة من الإيزوتبات المشعة في الهواء والماء، مما يسبب أمراضا وراثية. |
Soit à enrichir l'uranium en isotopes 235 et/ou 233 jusqu'à un taux égal ou supérieur à 20 % d'U 235; | UN | :: تخصيب اليورانيوم في نظير اليورانيوم -235 و/أو نظير اليورانيوم -233 بنسبة 20 في المائة أو أكثر من اليورانيوم -235؛ |
a) Plutonium 239, uranium enrichi à 20 % ou plus en isotopes uranium 233 ou uranium 235, séparément ou en combinaison; | UN | (أ) البلوتونيوم - 239 المخصب بنسبة 20 في المائة أو أكثر بنظائر اليورانيوم - 233 أو اليورانيوم 235، منفردة أو مجتمعة؛ |