"israélienne a bombardé" - Traduction Français en Arabe

    • خراج
        
    • اسرائيلي
        
    • تلال
        
    • ذاته تعرضت
        
    — À 21 h 20, l'aviation militaire israélienne a bombardé les alentours de Yatir, tirant un missile air-sol. UN - الساعة ٢٠/٢١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — À 0 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Nabatiyé-al-Faouqa ainsi que la zone située aux alentours d'une caserne désaffectée de l'armée libanaise. UN الساعة صفر تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le 19 avril 1998, à 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Tibnine, Bra'chit, Sawwana, Chaqra, Khirbat Silm, Majdal Silm et Qabrikha. UN - الساعة ٠٠/٦٠ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلــدات تبنين - برعشيت - الصوانة - شقرا - خربة مسلم - مجدل سلم وقبريخا.
    À 13 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs d'Aïn el-Tiné et de Machghara jusqu'à 13 h 45. UN ـ وفي الساعة ٠٠/١٣ أيضا تعرض محيط بلدتي عين التينة ومشغرة لقصف مدفعي اسرائيلي استمر حتى الساعة ٤٥/١٣ وتوقف.
    ─ A 7 h 30, l'aviation israélienne a bombardé Jabal al-Ahmar, la ville de Faqra et les collines de Naamah. UN - الساعة ٣٠/٧ قام الطيران الحربي الاسرائيلي بقصف جبل اﻷحمر وبلدة فقرا وكذلك تلال الناعمة.
    25 janvier 1996 À 4 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Kafra, Yatar, Haddâtha et Aïta el-Jabal. UN ٢٥/١/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٤ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر - حداثا - عيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    5 novembre 1996 À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdel Silm, Qabrikha et Chaqra. UN ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    13 novembre 1996 À 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Zaoutar ech-Charqiyé et Zaoutar-El-Gharbiyé. UN ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 20 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les environs de Chaqra, Bar'achit, Majdal Silm, Toulin, Qabrikha et Assouwana. UN الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 19 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdal Silm, Jmaïjmé, Khirbet Silm et Es-Souané. UN الساعة ٤٥/١٩ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - الجميجمة - خربة سلم والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 22 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Arbsalim, Jarjouh, Aïn Boussouar, Tilal Milita et Jabal Safi. UN الساعة ٣٠/٢٢ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 20 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Arb salim, Jarjouh, Aïn Boussouar et Jabah. UN الساعة ١٥/٢٠ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - جباع لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 13 h 20, l'artillerie israélienne a bombardé la commune de Kafr Malki, puis, à 16 heures, la commune de Anqoun. UN الساعة ٢٠/١٣ تعرضت بلدة كفر ملكي للقصف المدفعي اﻹسرائيلي، وفي الساعة ٠٠/١٦ امتد القصف ليشمل خراج بلدة عنقون.
    Le 14 septembre 1997, à 1 heure, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Qabrikha, Majdal Silm, Touline, Bra'chit, Tibnine et Ayta aj-Jabal. UN ١٤/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - تولين - برعشيت - تبنين وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي.
    À 10 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Mansouri et Majdal Zoun (district de Sour). UN - الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    21 juillet 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé les terres de la ville de Tibnine. UN ٢١/٧/٩٥ قصفت المدفعية اﻹسرائيلية خراج بلدة تبنين.
    26 juillet 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé en deux étapes les terres des villes de Jarjoua, Ain Bousoir, Arabsalim, Tlal Mita et Jabal Safi. UN ٢٦/٧/٩٥ قصفت المدفعية اﻹسرائيلية خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم وتلال ميتا وجبل صافي على مرحلتين.
    10 août 1995 : L'artillerie israélienne a bombardé les terres situées aux alentours de Kafra, de Yatir, de Haris et de Haddatha. UN وفي ١٠ آب/اغسطس ١٩٩٥ قصفت المدفعية الاسرائيلية خراج بلدات كفرا - ياطر - حاريص - حداثا.
    L'artillerie israélienne a bombardé le périmètre des casernes abandonnées de l'armée libanaise à Nabatiyé el-Faouqa. UN تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي.
    L'armée de l'air israélienne a bombardé les collines de Machghara. UN - أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلال مشغرة.
    À 10 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé Kafra, Yatar, Hârîs, Haddâtha, Aïta el-Jabal, Tibnine, Chaqra, Braachit, Majdel Silm et Khirbet Silm. UN ـ الساعــة ١٥/١٠ من اليوم ذاته تعرضت بلدات كفرا ـ ياطر ـ حاريص ـ حداثا ـ عيتا الجبل ـ تبنين ـ شقرا ـ برعشيت ـ مجدل سلم ـ خربة سلم لقصف مدفعي اسرائيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus