À 7 h 5, l'aviation israélienne a survolé la ville de Nabatiya à basse altitude. | UN | - الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض. |
Le 16 septembre 1997, à 11 h 25, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps. | UN | ١٦/٩/١٩٩٧ - الساعة ٢٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 20 h 10, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et les camps qui l'entourent. L'armée libanaise a riposté par des tirs d'artillerie antiaérienne. | UN | الساعة ١٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها حيث جوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
— À 9 h 15, l'aviation israélienne a survolé la ville de Sour et ses environs à basse altitude. | UN | - في الساعة ١٥/٩ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صور وضواحيها على علو منخفض. |
Le 25 août 1996, à 12 h 45, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda (et ses camps). | UN | ٢٥/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
— À 18 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude. La défense antiarérienne de l'armée libanaise a riposté. | UN | الساعة ٣٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
Le 14 août 1996, à 9 h 40, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda (et ses camps). | UN | ١٤/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 13 h 40, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Saïda à basse altitude et a franchi le mur du son. | UN | ـ الساعة ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض واخترق جدار الصوت. |
Le 21 janvier 1998, à 9 h 15, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et les camps qui l'entourent. | UN | ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ١٥/٩٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 14 heures, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps à moyenne altitude. | UN | - الساعة ٠٠/٤١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط. |
Le 24 décembre 1996, à 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps. | UN | ٤٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٣/١١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 11 h 34, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Baalbek à moyenne altitude et à 12 heures, elle a survolé la région de Talia. | UN | الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا. |
À 9 h 40, l'aviation militaire israélienne a survolé la ville de Tyr à haute altitude. | UN | الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض. |
Le 25 mai 1997, à 11 h 50, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps à moyenne altitude. | UN | ٢٥/٥/١٩٩٧ الساعة ٥٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط. |
Le 16 juin 1997 à 8 h 50, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses environs. | UN | ١٦/٦/١٩٩٧ الساعة ٥٠/٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
Le 7 décembre 1997, à 14 h 50, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda et ses camps à basse altitude et essuyé des tirs provenant des positions de l'armée libanaise situées au sol. | UN | الساعة ٥٠/١٤ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض وجُوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
Le 25 décembre 1996, à 10 h 10, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda, à haute altitude, et la région de Sour, à moyenne altitude. | UN | ٥٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠١/٠١ حلﱠق الطيــران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيـــدا على علو مرتفع، كما حلﱠق فوق منطقة صور على علو متوسط. |
Le 26 août 1996, à 0 h 30, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda (et ses camps). | UN | ٢٦/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/٠٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
À 13 h 10, l'aviation israélienne a survolé la ville de Saïda à haute altitude. | UN | - الساعة ٠١/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |