"israéliens ont lancé une attaque contre" - Traduction Français en Arabe

    • الإسرائيلي على
        
    • الاسرائيلي على
        
    • الطيران الإسرائيلي
        
    - À 2 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique Brital-Ba'albek et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة 15/02 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عام بريتال - بعلبك ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - À 10 h 40, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Chou'aytiya, Jibal al-Botm et Zibqine et tiré trois missiles air-sol. UN - عند الساعة 40/10 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات: الشعيتية - جبال البطم وزبقين ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    - À 19 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la commune de Yatar et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة 10/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - Entre 2 h 25 et 4 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Sawwana et Kafr Dounine et tiré six missiles air-sol. UN - بين الساعة 25/02 و 10/04 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات الصوانة وكفر دونين ملقيا 6 صواريخ جو - أرض.
    - À 21 h 20 et 21 h 30, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Wadi al-Qayssiya et Mazra'at Oqmata. UN - الساعة 20/21 والساعة 30/21 أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على وادي القيسية ومزرعة عقماتا.
    - Entre 12 h 50 et 12 h 55, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Wadi al-Qayssiya et tiré deux missiles air-sol. UN - بين الساعة 50/12 و 55/12 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على وادي القيسية ملقيا صاروخي جو - أرض.
    - À 20 h 35, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Set Zebeida et les communes de Habbouch et Arab Salim. UN - الساعة 35/20 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نهر الست زبدة من خراج بلدتي حبوش وعربصاليم.
    - À 20 h 47, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. UN - الساعة 47/20 أغار الطيران الإسرائيلي على مرتفعات إقليم التفاح.
    - À 20 h 45, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la hauteur No 910, située à proximité d'Ahmadiya. UN - الساعة 45/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على التلة المسماة 910 القريبة من موقع الأحمدية.
    - À 8 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines du Litani et l'ouest de Qilya et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة 15/8 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نهر الليطاني على غرب بلدة قليا ملقيا صاروخين جو - أرض.
    - À 18 h 55, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la colline de Mayfadoun, située entre Zaoutar ech-Charqiyé et Mayfadoun. UN - الساعة 55/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة تلة ميفدون الواقعة بين زوطر الشرقية وميفدون.
    - À 7 h 30, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la zone située entre Yohmor et Sohmor et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 30/7 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على المنطقة بين يحمر وسحمر ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 7 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Sohmor et Yohmor et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 25/7 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على بلدتي سحمر ويحمر مطلقا صاروخ جو - أرض.
    - Entre 18 h 5 et 18 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Yatar et Jibal al-Botm et tiré six missiles air-sol. UN - بين الساعة 05/18 والساعة 45/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج ياطر وجبال البطم ملقيا 6 صواريخ جو - أرض.
    - À 18 h 35, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la commune de Choukine (Tall al-Hafour) et tiré un missile air-sol. UN - في الساعة 35/18 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة شوكين (تل الحافور) ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 15/19 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - Entre 21 h 45 et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les collines de Zibqine et Yatar et tiré trois missiles air-sol. UN - بين الساعة 45/21 والساعة 00/22 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدتي زبقين وياطر ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    - À 21 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Mazra'at Oqmata et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 00/21 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مزرعة عقماتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 22 h 44, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Wadi al-Hijara, la commune de Zaoutar et Mayfadoun et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 44/22 أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على وادي الحجارة خراج زوطر وميفدون ملقيا صاروخ جو - أرض.
    - À 14 h 45, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Jabal Balat, près de Marwahine, et tiré un missile air-sol qui est tombé à proximité de locaux abandonnés par les forces d'occupation, blessant Hussein Hassoun. UN - الساعة 45/14 أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على بلدة جبل بلاط قرب مروحين مطلقا صاروخ جو - أرض بجوار مراكز تابعة لقوات الاحتلال المنسحبة. أدى انفجار الصاروخ إلى جرح المدعو حسين حسون في أنحاء جسمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus