Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.72, soumis par M. Hart (Barbade), viceprésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6. | UN | 1 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.72 المقدم من نائب رئيس اللجنة السيد هارت (بربادوس)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6. |
A/C.2/60/L.72 Point 51 - - Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6 [A A C E F R] | UN | A/C.2/60/L.72 البند 51 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6 [بجميع اللغات الرسمية] |
Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, Hassan Ali Saleh (Liban), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.4 | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، حسن علي صالح (لبنان)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4 |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/57/L.70, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.28. | UN | 32 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.70 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.28. |
81. À la 56e séance, le 27 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), a présenté un projet de résolution (E/1995/L.50) intitulé " Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles " mis au point à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/1995/L.33. | UN | ٨١ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( نائب رئيس المجلس مشروع قرار )E/1995/L.50( معنونا " العقد الدولي للحد من الكوارث " مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.33. |
Mme Zubčević (Croatie), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/58/L.61, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.11. | UN | 15 - السيدة زوبيسيفيتش (كرواتيا)، نائبة الرئيس: قدّمت مشروع القرار A/C.2/58/L.61، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.11. |
À la 29e séance, le 25 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Commerce international et développement > > (A/C.2/63/L.49), présenté par le Vice-Président de la Commission, Martin Hoppe (Allemagne), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.8. | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها التاسعة والعشرين المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " (A/C.2/63/L.49)، مقدم من نائب رئيس اللجنة، مارتن هوب (ألمانيا)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.8. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.63, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.13, et recommande son adoption. | UN | 11 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.13 وأوصى اللجنة باعتماده. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/67/L.53, qui a été déposé par M. Islam (Bangladesh), Vice-Président, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet A/C.2/67/L.9. | UN | 35 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.53 الذي قدمه السيد إسلام (بنغلاديش)، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.9. |
À la 38e séance, le 1er décembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution intitulé < < Quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés > > (A/C.2/64/L.48), déposé par son vice-président, Dragan Mićić (Serbie), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/64/L.7. | UN | 3 - وفي جلستها 38، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا " (A/C.2/64/L.48)، قدمه نائب رئيس اللجنة، دراغان ميتشيتش (صربيا)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.7. |
A/C.2/58/L.78 Point 100 - - Mondialisation et interdépendance - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.41 - - Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance [A A C E F R] | UN | A/C.2/58/L.78 البند 100 - العولمة والاعتماد المتبادل - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.41 - دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل [بجميع اللغات الرسمية] |
À la 44e séance, le 11 décembre, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.29, le Vice-Président de la Commission, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), a présenté un projet de résolution intitulé < < Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance > > (A/C.2/57/L.84). | UN | 6 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، عبد الله بنملوك (المغرب)، مشروع قرار بعنوان " دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل " (A/C.2/57/L.84) قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.29. |
À la 44e séance, le 11 décembre 2002, le Vice-Président, Bruno van der Pluijm (Belgique), a, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.24, présenté un projet de résolution intitulé < < Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997-2006) > > (A/C.2/57/L.87). | UN | 11 - وفي الجلسة 44 التي عُقدت في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، عرض نائب رئيس اللجنة، برونو فان دير بلويم (بلجيكا)، مشروع قرار معنونا " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) " (A/C.2/57/L.87)، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.24. |
À la 40e séance, le 4 décembre, le Vice-Président de la Commission, Jan Kára (République tchèque), a présenté un projet de résolution intitulé < < Coopération internationale pour l'atténuation des effets du phénomène El Niño > > (A/C.2/57/L.54), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.16. | UN | 3 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، عرض يان كارا، نائب رئيس اللجنة (الجمهورية التشيكية)، مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " (A/C.2/57/L.54)، قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.16. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.65, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.49, et recommande son adoption. | UN | 5 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.65 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.49 وأوصى باعتماد مشروع القرار. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.68, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.12, et recommande son adoption. | UN | 8 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.68 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.12، وأوصى اللجنة باعتماده. |
86. À la 56e séance, le 27 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire), a présenté un projet de résolution (E/1995/L.50) intitulé " Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles " mis au point à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/1995/L.33. | UN | ٨٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( نائب رئيس المجلس مشروع قرار )E/1995/L.50( معنونا " العقد الدولي للحد من الكوارث " مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.33. |
Mme Zubčević (Croatie), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/58/L.79, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.30. | UN | 19 - السيدة زوبيسيفيتش (كرواتيا)، نائبة الرئيس: قدّمت مشروع القرار A/C.2/58/L.79، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.30. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.86, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.41, et recommande à la Commission de l'approuver. | UN | 23 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية)، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/57/L.86، الذي أعد على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.41 وأوصى باعتماده. |
M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.67, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.18. | UN | 23 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.67 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.18. |
M. Ramadan (Liban) présente le projet de résolution A/C.2/59/L 53, soumis à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.3. | UN | 17 - السيد رمضان (لبنان): قام بعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.53، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3. |
10. A sa 47e séance, le 10 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Leandro Arellano Resendiz (Mexique), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.22 (A/C.2/48/L.81). | UN | ١٠ - وكان معروضا على اللجنة في الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع قرار قدمه السيد ليوناردو ريسنديز اريانو نائب رئيس اللجنة، )المكسيك(، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.22 (A/C.2/48/L.81). |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.36, qui est soumis par M. Andrei Metelitsa (Bélarus), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.14. | UN | 7 - الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.36 المعروض من السيد أندريه ميتيليستا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية عقدت حول مشروع القرار A/C.2/63/L.14. |
2. M. RAMOUL (Algérie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.53, déposé à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.26. | UN | ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26. |
A/C.2/62/L.59 Point 53 - - Mise en œuvre et suivi des textes de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par la Présidente de la Deuxième Commission à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.37 - - Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey [A A C E F R] | UN | A/C.2/62/L.59 البند 53 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة الثانية استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37 - مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري [بجميع اللغات الرسمية] |