Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions sur le sujet. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذه المواضيع. |
On trouvera des informations sur ce point au chapitre IV ci-après. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل إضافية ضمن الجزء الرابع أدناه. |
La section 1 du chapitre IV ci-après traite également de cette question. | UN | كذلك تناول الفرع ١ من الفصل الرابع أدناه هذه المسألة. |
Un résumé des principales conclusions de ce débat est présenté dans le chapitre IV ci-après. | UN | ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه. |
Il est rendu compte à la section IV ci-après de ses délibérations et décisions sur ces points. | UN | ويرد في القسم رابعا أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après des observations et conclusions qui ont donné lieu à ces recommandations. | UN | وللاطلاع على ملاحظات المشاركين في الأفرقة العاملة واستنتاجاتهم التي أفضت إلى التوصيات، انظر الفصل رابعاً أدناه. |
Un résumé des principales conclusions de ce débat est présenté dans le chapitre IV ci-après. | UN | ويرد موجز بأهم نتائج المناقشة في الفصل الرابع أدناه. |
Les participants ont recommandé d'y apporter éventuellement des améliorations, qui sont résumées dans le chapitre IV ci-après. | UN | وأوصى المشاركون ببعض التحسينات الممكنة التي يرد موجز لها في الفصل الرابع أدناه. |
De plus amples informations sur les bienfaits économiques, sociaux et environnementaux sont présentées à la section IV ci-après. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذه الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في الفرع الرابع أدناه. |
La section IV ci-après met en exergue quelques-uns des résultats obtenus, accompagnés d'exemples détaillés. | UN | ويُـلقـي الفرع الرابع أدناه الضوء على البعض من النتائج ويعطي أمثلة مفصلة. |
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe IV ci-après. | UN | ويرد موجز لبيانه في المرفق الرابع أدناه. |
Un résumé de cette déclaration figure à l'annexe IV ci-après. | UN | ويرد موجز لبيانها في المرفق الرابع أدناه. |
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe IV ci-après. | UN | ويرد موجز لبيانه في المرفق الرابع أدناه. |
Il est rendu compte dans la partie IV ci-après de ses délibérations et décisions. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الجزء الرابع أدناه. |
Les décisions et délibérations du Groupe de travail concernant le projet de convention sont présentées dans le chapitre IV ci-après. | UN | وترد قرارات الفريق العامل ومداولاته بشأن مشروع الاتفاقية في الفصل الرابع أدناه. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont indiquées dans la partie IV ci-après. | UN | ويرد في الجزء الرابع أدناه الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة. |
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe IV ci-après. | UN | ويرد موجز لبيانها في المرفق الرابع أدناه. |
Un résumé de cette déclaration figure à l'annexe IV ci-après. | UN | ويرد موجز لبيانه في المرفق الرابع أدناه. |
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe IV ci-après. | UN | ويرد موجز لبيانه في المرفق الرابع أدناه. |
Cette proposition est décrite plus en détail dans le chapitre IV ci-après. | UN | ويرد مزيد من التوضيح لهذه المبادرة في القسم ' رابعا` أدناه. |
Les observations et recommandations du Comité consultatif sur les taux de vacance de postes de chaque mission figurent à la section IV ci-après. | UN | وترد في الفرع رابعا أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن معدلات الشغور لكل من هذه البعثات. |
Il est rendu compte à la section IV ci-après des observations et des conclusions des groupes de travail qui ont donné lieu à ces recommandations. | UN | وللاطلاع على ملاحظات الأفرقة العاملة واستنتاجاتها التي أفضت إلى التوصيات، انظر القسم رابعاً أدناه. |
Il est rendu compte au chapitre IV ci-après de ses délibérations et décisions. | UN | ويرد في الفصل الرابع من هذا التقرير عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته. |