"iv dans" - Traduction Français en Arabe

    • الرابع في
        
    • الرابعة في
        
    2 unités médicales de niveau IV dans 2 sites UN مرفقان طبيان من المستوى الرابع في موقعين
    Il est cependant utile de placer les situations particulières envisagées au chapitre IV dans le contexte plus vaste de la coopération entre plusieurs États dans la commission d’un fait internationalement illicite. UN بيد أن من المفيد وضع الحالات الخاصة التي تم تناولها حاليا في الفصل الرابع في سياق أوسع هو التعاون بين عدة دول في ارتكاب سلوك غير مشروع دوليا.
    Entretien du dispositif d'évacuation par voies terrestre et aérienne de l'ensemble des sites des Nations Unies, notamment vers des hôpitaux de niveaux III et IV dans 5 sites UN مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك المستشفيات من المستوى الثالث والمستوى الرابع في خمسة مواقع
    Les zones placées sous le régime de la phase de sécurité IV dans le Darfour-Sud, Nord et Ouest demeurent hors d'atteinte des équipes de surveillance. UN ولا تزال أفرقة الرصد غير قادرة على الوصول إلى مناطق المرحلة الأمنية الرابعة في جنوب وشمال وغرب دارفور.
    Les classifications ou méthodes qui pourraient être envisagées pour poursuivre les négociations ne devraient en aucun cas modifier l'architecture de l'AGCS et devraient viser la mise en œuvre concrète de l'article IV dans le secteur des services de construction. UN وأي نظر في تصنيفات أو منهجيات محددة لاستخدامها أدوات أو معينات في المفاوضات ينبغي أن يكفل عدم تغيير هيكل الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وأن يهدف إلى التنفيذ الفعال للمادة الرابعة في قطاع خدمات التشييد.
    1 unité médicale de niveau IV dans 3 sites UN مرفق طبي من المستوى الرابع في 3 مواقع
    Une ventilation des postes au niveau régional et au Siège figure dans le tableau IV dans la partie III et les chiffres au niveau des pays apparaissent dans le tableau VI. UN ويعرض الجدول الرابع في الجزء الثالث تقسيم الوظائف على المستوى الإقليمي ومستوى المقر، وترد الأرقام المتعلقة بالصعيد القطري في الجدول السادس.
    1 formation sanitaire de niveau IV dans 3 sites UN مرفق طبي من المستوى الرابع في 3 مواقع
    1 installation médicale de niveau IV dans 2 sites UN مرفق طبي من المستوى الرابع في موقعين
    1 formation sanitaire de niveau IV dans 3 sites UN وحدة طبية من المستوى الرابع في 3 مواقع
    1 formation sanitaire de niveau IV dans 3 sites UN وحدة طبية من المستوى الرابع في 3 مواقع
    Le projet de résolution IV, dans son ensemble, est adopté (résolution 52/118). UN اعتمد مشروع القرار الرابع في مجموعه )القرار ٥٢/١١٨(.
    Les participants ont salué l'engagement du Japon, en tant que Président du G-8, de faire refléter les résultats de la TICAD IV dans les discussions de juillet 2008 lors du Sommet de Hokkaido-Toyako et de solliciter activement l'appui du G8 au développement de l'Afrique. (fin) UN 8-5 ورحب المشاركون بالتزام اليابان، بوصفها رئيس مجموعة الثمانية، بأن تعكس نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الرابع في المناقشات التي ستجري في تموز/يوليه 2008 أثناء مؤتمر قمة مجموعة الثمانية في هوكايدو توياكو وبالتماس الدعم الفعال من مجموعة الثمانية لفائدة التنمية الأفريقية.
    Le Président (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution IV dans son ensemble. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار الرابع في مجموعه.
    :: Entretien du dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre dans toute la zone de la mission pour l'ensemble du personnel des Nations Unies, notamment en direction de 3 hôpitaux de niveau IV dans 3 villes (Doubaï, Nairobi et Le Caire) UN :: إدارة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع المواقع التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك 3 مستشفيات من المستوى الرابع في 3 مواقع (دبي ونيروبي والقاهرة)
    Définir et analyser des modalités et des mesures spécifiques pour la mise en œuvre effective de l'article IV dans le contexte des négociations relevant de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS). UN تحديد وتحليل الطرائق والتدابير المحددة من أجل التطبيق الفعال للمادة الرابعة في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Définir et analyser des modalités et des mesures spécifiques pour la mise en œuvre effective de l'article IV dans le contexte des négociations relevant de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); UN :: تحديد وتحليل الطرائق والتدابير المحددة من أجل التطبيق الفعال للمادة الرابعة في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات؛
    Le maintien de la phase IV dans l'est du Tchad s'explique par la persistance des tensions aux frontières et des actes de banditisme. UN ويعود بقاء الحالة الأمنية على مستوى المرحلة الرابعة في شرق تشاد إلى استمرار التوترات في المنطقة الحدودية وأنشطة العصابات.
    Ce faisant, elle réaffirme le rôle fondamental revenant à la promotion et à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, conformément au pilier IV, dans la mise en œuvre de tous les piliers de la Stratégie. UN فتنفيذها سيعيد تأكيد الدور الأساسي الذي تؤديه عملية تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية على النحو الذي تظهر به في الركيزة الرابعة في تنفيذ جميع ركائز الاستراتيجية.
    Si le passage à une phase de sécurité de niveau inférieur est justifié dans les régions décrites ci-dessus, il est recommandé de maintenir la phase de sécurité de niveau IV dans l'est du Tchad, où la situation demeure précaire. UN 43 - وفي حين أن لتخفيض الحالة الأمنية ما يبرره في المناطق المذكورة أعلاه، يوصى بالإبقاء على المرحلة الأمنية في المرحلة الرابعة في شرق تشاد بسبب استمرار هشاشة الحالة في تلك المنطقة من البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus