C'est pourquoi je suis utile, Ivy. Et c'est pourquoi toi, tu ne l'es pas. | Open Subtitles | و لهذا انا مهم هنا يا ايفي و انت لست كذلك |
Ivy le sait alors pourquoi est-elle sortie de la maison ? | Open Subtitles | لماذا عندما ايفي علمت ذلك، قررت مغادرة المنزل. |
C'est le moins que je puisse faire après avoir cru que tu conspirais avec Ivy. | Open Subtitles | هذا اقل ما استطيع عمله بعد ظني انك كنت متآمرا مع آيفي |
C'est pour ça que je suis sur cette terrasse, Ivy Walker. | Open Subtitles | و لِهذا أَنا هنا في هذه الشرفة آيفي واكر. |
Connaissez-vous ce splendide negro-spiritual. Le frère de Ivy le chantait... | Open Subtitles | هناك أغنيه زنجيه حزينه روحيه أخو أيفي كان |
Aucune de mes plantes ne seraient mortes si M. le chimiste d'Ivy League m'avait fourni les bons fertilisants. | Open Subtitles | لا يمكن الحفاظ على مزرعة. مخاليط الأسمدة المناسبة من السيد اللبلاب جامعة الكيميائي. |
(10 heures à M. José Carlos Morales et Mme Ivy Nomolungelo Goduka, Coprésidents du Comité de rédaction du Forum mondial | UN | السيد خوسيه كارلوس موراليس والسيدة إيفي نومولونجيلو غودوكا، المشاركان في رئاسة لجنة الصياغة التابعة للمنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات |
M. Stone, nous aimerions que vous veniez au poste pour vos poser quelques questions concernant Ivy Moxam. | Open Subtitles | سيد ستون، نود ان تأتي معنا الى القسم. من اجل بعض الاسئلة بخصوص ايفي ماكسوم. |
C'est une université de l'Ivy League, donc la probabilité que je sois pris dans la sélection finale est proche de zéro, vous savez. | Open Subtitles | حسنا، فمن كلية ايفي ليج، وبالتالي فإن فرص لي جعل خفض النهائي هي، كما تعلمون، ضئيلة مقابل لا شيء. |
Tourne à droite sur Ivy, puis à gauche sur Westminster. | Open Subtitles | انعطفي يمينا من عند ايفي ثم انعطفي يسارا من عند ويست مينستر |
Ivy, tu ne peux pas juste rentrer chez toi, et te rendre folle, | Open Subtitles | ايفي لا يمكننك المكوث في المنزل فحسب ستصيبين نفسك بالجنون |
Tu dépasses les bornes avec Ivy. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر ب ايفي تكون خارج السيطرة |
Celles-ci sont en latin et ces professeurs ennuyeux de la Ivy League ne veulent pas m'aider. | Open Subtitles | أنهم جميعا باللغة اللاتينية وهؤلاء بروفسي أتحاد آيفي الفاسدين لن يساعدونني |
Si Lola a vu mon père prendre l'argent d'Ivy, | Open Subtitles | ان كانت ,لولا , قد رأت أبي يأخذ مالا من آيفي |
On dirait qu'Ivy à détruit ce qu'il restait de ses bonnes intentions. | Open Subtitles | يبدو ان آيفي قد سممت كل ما تبقى لها من ارادة |
Il a juste accepté de prendre l'argent pour prouver qu'Ivy fraudait les gens. | Open Subtitles | هو فقط وافق ان ياخذ المال ليثبت ان آيفي تخدع الجميع |
J'aurais préféré que ce soit moi et Ivy League. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أكون أنا و جامعة أيفي ليج. |
Ivy Gillespie. - C'est important ? | Open Subtitles | كانت المرأة التي قامت بتنظيف مكتبه اسمها أيفي غلاسبي |
Je sais qu'on est le 24 décembre, mais il faut que je retrouve Mlle Ivy Gillespie. | Open Subtitles | أنا أدرك بأنها أمسية عيد الميلاد و لكن من المهم جداً ان أعثر على السيدة أيفي غلاسبي |
Je viens de savoir si la ville Ivy était aussi bon qu'il obtient pour nous, parce que nous sommes revenus ici. | Open Subtitles | أنا عرفت للتو إذا كانت بلدة اللبلاب جيدة كما يحصل بالنسبة لنا، و لأننا أعود هنا. |
Judson a grandi dans un horrible quartier à Philadelphie, il s'est débrouillé pour rentrer dans une école de l'Ivy League. | Open Subtitles | " في حي سيء خارج " فيلاديلفيا " شق طريقه عبر مدرسة " إيفي ليغ |
- Ivy City. Couverture approximative. | Open Subtitles | مدينة ايفى, توزيع الكاميرات ضئيل. |
Prenez des notes les premières, c'est le genre de léchage de fesses qui vous donne un accès gratuit à l'Ivy League. | Open Subtitles | سجلوا الملاحظات أيها التلاميذ. هذا هو النوع من التملق الذي يمنحكم قبول مجاني في الجامعات العريقة. |
Je sais tout ce qu'il y a à savoir sur les femmes de l'Ivy League. | Open Subtitles | أعرف كل شيئ عن نساء تحالف جامعات شمال شرق الولايات المتّحدة |
Les choses ont changé, vous venez avec moi et Ivy reste pour cuisiner pour Mr Branson et Lady Edith. | Open Subtitles | لقدتغيرتالأمور،لذلكستأتينمعي، (وآيفي) ستبقى لتتولى مهمة الطبخ (للسيد( برانسون)،والسيدة(إديث. |