"j'étais là" - Traduction Français en Arabe

    • كنت هناك
        
    • كنت هنا
        
    • كنتُ هناك
        
    • كنتُ هنا
        
    • أنا كُنْتُ هناك
        
    • كنت موجودة
        
    • كنت معك
        
    • لقد كُنت هُناك
        
    • كنتُ حاضراً
        
    • أنا كُنْتُ هنا
        
    • كنت موجود
        
    • كنت موجوداً
        
    • كُنت هناك
        
    • وقفت هناك
        
    • جلست هناك
        
    Rappelle-toi que J'étais là quand tu as vu ton erreur. Open Subtitles وتذكر أني كنت هناك عندما أدركت حجم فعلتك
    J'étais là, à sa naissance. Elle fait partie de ma famille. Open Subtitles لقد كنت هناك عشية مولدها إنها إحدى أفراد عائلتي
    Quelque chose d'autre est arrivé pendant que J'étais là qui je pense vous intéresse. Open Subtitles أشياء أخرى حدثت عندما كنت هناك أعتقد أنها مهمة بالنسبة لكِ
    J'étais là la première. Tu penses qu'on pourrait sortir maintenant ? Open Subtitles كنت هنا أولاً مهلاً بيرك هل تعتقد بأنه يمكننا
    J'étais là quand il s'est réveillé. Il penserait que je suis glauque. Open Subtitles لقد كنتُ هناك عندما إستيقظ و ظنّ أنّني شخصٌ مخيف
    Premièrement, J'étais là toute la nuit faisant des changements de script. Open Subtitles أولاً: كنتُ هنا طوال الليل أقوم بتغييرات في النص.
    J'étais là depuis un certain temps et personne n'avait tiré sur moi. UN لقد كنت هناك لبعض الوقت قبل ذلك ولم يطلق أحد النيران عليﱠ.
    Dites-le. Je suis au courant. J'étais là quand vous avez tout gâché. Open Subtitles يمكنك قول ذلك ، أعرف ماذا حصل كنت هناك عندما أفسدت الأمر
    J'étais là, cette nuit-là, sur le parking. Open Subtitles كنت هناك في تلك الليلة، في موقف للسيارات.
    J'étais là, j'avais bu quelques bières... j'ai couché avec elle. Open Subtitles ...كنت هناك ...احتسيت قليلاً من البيرة و تعاشرنا
    J'étais là la dernière fois que tu as merdé, ainsi que la fois d'avant, OK ? Open Subtitles كنت هناك آخر مرة كنت سكران، والوقت قبل ذلك، حسنا؟
    J'étais là le jour, où les services de renseignement allemands vous ont arrêtée. Open Subtitles كنت هناك ذلك اليوم حين أوقفك جهاز المخابرات
    J'étais là pour elle et Joey quand que Mark se récupérait. Open Subtitles كنت هناك للاعتناء بها وبجوي عندما كان مارك يحاول التعافي
    Je n'étais pas là pour toi. J'étais là pour la bête. Open Subtitles لم أكن هناك من أجلك, كنت هناك من اجل الوحش
    J'étais là, la semaine dernière. Et vous, vous étiez où ? Open Subtitles لقد كنت هنا الأسبوع الماضي أين كنتم بحقّ السماء؟
    Quand J'étais là avant, j'ai eu une vision d'un rendez-vous qui je pense avait été arrangé par vos parents pour Rashid. Open Subtitles حينما كنت هنا من قبل راودتني رؤية عن موعد أعتقد بأنه كان مرتب من قبل أهلك لراشد
    Quand Kyle se réveillera, tu lui diras que J'étais là ? Open Subtitles أريدك أن تخبري كايل بأنني كنت هنا عندما يستيقظ
    Mais J'étais là les deux fois, pourquoi je ne t'ai pas sauvée la deuxième fois ? Open Subtitles لكن طالما كنتُ هناك في كلتا المرّتين، فلمَ لمْ أنقذك فيهما؟
    C'est toi en ce moment, et la dernière fois que ma mère m'a mesurée, J'étais là. Open Subtitles إذن ، هذا أنتَ الآن و آخر مرة أمي قاست طولي كنتُ هنا
    - Ouais J'étais là quand il a reçu l'appel Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    J'étais là ce jour-là. L'océan t'a choisie. Open Subtitles كنت موجودة في ذلك اليوم، فلقد اختارك المحيط
    J'étais là à sa condamnation, et je m'en voudrais si je ne te rappelais pas ce que tu as dit. Open Subtitles كنت معك لما سجنته ولن أقدر على التعايش مع نفسي إن لم أذكرك بما قلته عنه حينها
    J'étais là le jour où ils l'ont ramenée à la maison. Open Subtitles لقد كُنت هُناك في اليوم الذي أحضروها فيه إلى المنزل
    Mais malheureusement, J'étais là. Open Subtitles لكن لسوء الحظّ، كنتُ حاضراً
    - J'étais là toute la nuit comme j'ai dis. Open Subtitles - أنا كُنْتُ هنا طوال اللّيل. كما قُلتُ.
    J'ai pas inventé le Hip-Hop, mais au moins J'étais là ! Open Subtitles هل كنت أنا مخترع الهيب هوب؟ لا, لكني كنت موجود حينها
    Et tu ne peux pas continuer à accuser maman d'être morte et papa d'être parti, parce que J'étais là, aussi. Open Subtitles ولا يمكنك أن تستمر في لوم أمي على وفاتها وأبي على رحيله لأنني كنت موجوداً أيضاً
    J'étais là, et je lui rappelais peut-être ça tout le temps, en grandissant. Open Subtitles كُنت هناك وكلما شاهدني يتذكر تلك الحادثة في كل الأوقات، وقت المراهقة
    J'étais là, tenant le trophée, et je pensais à tout ce que j'avais sacrifié, à tout ce que j'avais surmonté. Open Subtitles وقفت هناك حاملة ذلك الكأس وفكرت في كل شيء ضحيت به وما تجاوزت
    J'étais là, dans la cuisine, peu avant l'aube. Open Subtitles ولقد جلست هناك وكان الفجر على وشك الدخول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus