"j'adore ça" - Traduction Français en Arabe

    • أحب هذا
        
    • أنا أحب ذلك
        
    • أَحبُّه
        
    • احب هذا
        
    • أحببت ذلك
        
    • لقد أحببتها
        
    • أحب هذه
        
    • أحببت الأمر
        
    • أحب تلك
        
    • أحبّ ذلك
        
    • أعجبني ذلك
        
    • أعشق هذا
        
    • أنا احبه
        
    • أَحبُّ ذلك
        
    • هذا يعجبني
        
    Mais une fois dans l'avion, J'adore ça. Open Subtitles ولكن عندما تصعد على الطائرة، أحب هذا الجزء.
    Je les adore toutes les deux, mais je suis au milieu maintenant, et J'adore ça encore plus. Open Subtitles أحب كلتاهما، لكنني الآن في منتصف الأحداث، و أنا أحب هذا أكثر.
    J'adore ça C'est le pire moment pour quitter la ville, pour mes sponsors Open Subtitles أحب هذا اسوأ توقيت لوكيلي أن يكون خارج المدينة
    J'adore ça. Avant que je parte, tu veux savoir pourquoi ce qui devrait être un prolifique business rapporte aussi Open Subtitles أنا أحب ذلك , لكن قبل أن أذهب هل أخبرك
    C'est mon premier bar de camionneur, et J'adore ça. Open Subtitles هذا توقّف شاحنتي الأول، وأنا أَحبُّه.
    Ici je dors sur un matelas normal, et J'adore ça! Open Subtitles هندما جئت الى هنا انام فى سرير مغطى بمفرش تقليدى وانا احب هذا
    J'adore ça - le nez et le menton. Vous deux, pourrait se fermer. Open Subtitles أنا أحب هذا الأنف والذقن أنتما الإثنان يمكن أَن تبرزا
    J'adore ça! J'ai besoin de ces moments en famille. Open Subtitles إنّي أحب هذا كثيراً، إنّي أشتهي هذا الوقت العائليّ.
    - J'adore ça. - Ça te plaît ? Ça ouvre les pores de la peau et on se sent bien. Open Subtitles أنا أحب هذا , هذا يفتح المسامات , يجعلني أشعر بشعور جيد
    Il va te faire la liste des "à faire et à ne pas faire". J'adore ça. Open Subtitles سيقوم بإخباركِ بما يجب أن تفعليه وما لا يجب أن تفعليه ، أحب هذا
    C'est le plus amusant que j'ai eu depuis des années, J'adore ça. Open Subtitles هذا أكثر مرح حظيت به من سنوات ، أحب هذا
    J'adore ça. Costume et flingue. Open Subtitles أحب هذا مرتدين البدلة وحاملين السلاح
    J'adore ça. Est-ce que c'est bizarre d'adorer ça ? Open Subtitles أنا أحب ذلك, هل يجب ان أحبهُ وهو غريب؟
    J'adore ça, je suis très amical. Open Subtitles أنا أحب ذلك في نفسي أنا ودود جداً
    J'adore ça, que mon mec soit profond et tout ça. Open Subtitles أَحبُّه بأنّ رجلَي كُلّ العُمق وwhatnot.
    Je suis un gogo dancer, J'adore ça et j'encaisse. Open Subtitles انا رجل الرقص العارى انا احب هذا خزن ، شا شينج
    Et je viens d'une famille nombreuse, et J'adore ça ! Open Subtitles ولأني اتيت من عائلة كبيرة ولقد أحببت ذلك
    Mais c'est bien. J'adore ça. Open Subtitles لكنها لذيذة ، لقد أحببتها
    Un billet neuf, j'adore... ça représente tant d'espoir. Open Subtitles أنا أحب هذه الأوراق أنه تمثل الكثير من الأمل
    J'adore ça, mon vieux. Open Subtitles أحببت الأمر يا صاح
    Génial ! J'adore ça aussi ! Open Subtitles رائع فأنا أحب تلك الأشياء، كذلك
    J'adore ça. Open Subtitles خذي الوضعيّة العليا، أحبّ ذلك عندما تكونين بالأعلى
    Non, mais J'adore ça. Open Subtitles لا, لكن أعجبني ذلك
    J'adore ça. Open Subtitles أعشق هذا.
    J'adore ça. J'en veux encore. Open Subtitles أنا احبه ، أريد المزيد
    J'adore ça. Open Subtitles أنا فقط أَحبُّ ذلك.
    C'est vrai, nous sommes juste amis. Oh, J'adore ça. C'est comme les années 70 ici. Open Subtitles هذا صحيح نحن فقط أصدقاء هذا يعجبني, هذه يذكرني بالسبعينيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus