"j'ai été mariée" - Traduction Français en Arabe

    • كنت متزوجة
        
    • كنتُ متزوجة
        
    J'ai été mariée 46 ans à mon défunt mari. Open Subtitles لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى
    Après tout, J'ai été mariée à un ange. Open Subtitles أعنى ، أننى كنت متزوجة من ملاك بحق السماء
    - J'ai été mariée 3 ans et demi. - C'est pas moi. Open Subtitles ــ كنت متزوجة لمدة ثلاث سنوات ونصف ــ انا لم افعل ذلك
    - Comment vous le savez ? - J'ai été mariée à un ltalien. Tu parles anglais comme lui. Open Subtitles كنت متزوجة من إيطالي وانت تتكلمين الإنجليزية مثله
    J'ai été mariée à un homme qui a été condamné pour avoir vendu des secrets d'état à un gouvernement étranger. Open Subtitles كنتُ متزوجة لرجل أُدين ببيعه أسرار دولة لحكومة أجنبية.
    Tu sais, J'ai été mariée pendant environ six ans. Open Subtitles أجل، كنت متزوجة في الواقع منذ ستة سنوات.
    J'ai été mariée à un coréen, pendant une minute. Open Subtitles كنت متزوجة من رجل كوري لمدة دقيقة . نعم.
    J'ai été mariée la moitié de ma vie. Je suis divorcée depuis six mois. Je veux profiter de ma liberté. Open Subtitles أنا كنت متزوجة لأكثر من نصف حياتي و أنا مطلقة منذ ستة أشهر , و انا أريد الإستمتاع بحريتي من الزواج
    Enfin, bon Dieu, J'ai été mariée à un homo pendant 10 ans, non ? Open Subtitles أعني, من أجل مرضات المسيح كنت متزوجة من شاذٍ كبير تقريباً لعشر سنوات, صحيح؟
    Chérie, tu crois que J'ai été mariée à ton père toutes ces années sans avoir appris une choses ou deux sur ces affaires ? Open Subtitles يا أعزائي هل تعتقدون أني كنت متزوجة من والدكم كل هذه السنين من غير أن اتعلم شيء أو شيئين عن هذا العمل؟
    J'ai été mariée pendant un moment, mais le travail s'est mis en travers. Open Subtitles كنت متزوجة لبعض الوقت ولكن عملي وقف بطريق زواجي
    Ex-mari. J'ai été mariée. Quand j'étais très jeune. Open Subtitles زوجي السابق أجل , كنت متزوجة لفترة عندما كنت شابة صغيرة.
    Bien que ça ne vous regarde pas... J'ai été mariée. Open Subtitles برغم أن الأمر لا يخصك أبداً لكنني كنت متزوجة يوماً
    J'ai été mariée à Sam. Je sais combien il est bon. Open Subtitles كنت متزوجة من سام أعرف انه جيد
    J'ai été mariée à Alex pendant 8 ans et je ne veux pas que tu te fasses de fausses idées. Open Subtitles كنت متزوجة من "اليكس" لثمان سنوات, ولا أريدك أن تأخذ فكرة خاطئة.
    J'ai été mariée 20 ans à Brady. Open Subtitles كنت متزوجة غريدي لمدة 20 سنة
    J'ai été mariée pendant 50 ans. Open Subtitles كنت متزوجة لمدة 50 عاماً.
    J'ai été mariée à un flic. Open Subtitles كنت متزوجة من شرطيّ، أتذكر؟
    - J'ai été mariée pendant 23 ans. Open Subtitles -المشكل أنني كنت متزوجة طيلة 23 سنة
    Et J'ai été mariée avec Serge pendant 15 ans. Open Subtitles إلى حانب ذلك ، كنت متزوجة بـ(سيرجي) لخمسة عشر سنة
    J'ai été mariée quand j'avais la vingtaine. Open Subtitles كنتُ متزوجة لفترة وجيزة في العشرينيات من عمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus