J'ai adoré votre prestation. Passe me voir lundi matin au bureau. | Open Subtitles | لقد أحببت العمل , أريدك في مكتبي يوم الإثنين |
- Non, J'ai adoré. C'était du genre profond. | Open Subtitles | لا، لقد أحببت ذلك، لقد كان معبراً أو شئ من هذا القبيل |
Ouais. J'ai adoré ça. | Open Subtitles | لقد أحببت هذه الجولة ، أحببت كل ليلة فيها |
Eh bien, moi J'ai adoré. Ça doit être amusant de rassembler le matériel. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أحببته أنا لا بد أنَّ إجراء الأبحاث عنه أمر مسليّ. |
J'ai adoré notre conversation lors de la fête. | Open Subtitles | لقد احببت التحدث اليك فى الحفلة , تشارلز جرين |
J'ai adoré ce que vous avez fait dans notre scène. Bienvenue à bord ! | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أعجبني مافعلتيه في المشهد، مرحبا بكِ معنا |
King... J'ai adoré brûler ta marchandise! | Open Subtitles | أيها الملك، لقد استمتعت حقا بحرق بضائعك. |
Et J'ai adoré les hôtels, la nourriture et tout, mais cela n'évolue pas comme je le voulais. | Open Subtitles | لقد أحببت الفنادق والطعام وكل شيء، ولكن الأمور لا تجري كما أردتها |
Putain J'ai adoré ce que tu as dit à Northwestern (ndt l'université) et c'est pour ça que je l'ai fait venir | Open Subtitles | لقد أحببت ماقلته في كلية نورث وسترن, وذلك هو سبب إحضاري لها هنا. |
Géniale. Très cool. J'ai adoré. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت رائعة، حقاً جيدة لقد أحببت هذا |
J'ai adoré la tête du type du FBI au téléphone. | Open Subtitles | لقد أحببت وجه رجل مكتب التّحقيقات الإتحاديّة ذاك، عندما تلقّى تلك المكالمة |
J'ai adoré fuguer avec toi. | Open Subtitles | لقد أحببت الهروب معك |
J'ai adoré son album de Noël. C'était Toni Braxton ? | Open Subtitles | لقد أحببت ألبومها في الكريسماس هل كان " توني بريكستون " ؟ |
J'ai adoré ça ! Oh, maman, on pourrait pas avoir un cheval ? | Open Subtitles | لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟ |
C'était un peu un truc de merde bizarre que t'as fait là-bas, Renoir, J'ai adoré. | Open Subtitles | كان ذلك عرضاً غريباً هناك، لقد أحببته |
J'ai adoré, mais j'ai pensé qu'il valait mieux partir... | Open Subtitles | لقد أحببته ، لكن أعتقد فقط إنلمأحصلعلى ذلك الآن... |
Comme j'ai écrit dans mon courriel, J'ai adoré vous entendre à NPR. | Open Subtitles | كما قلت في ايميلي لقد احببت قطعتك في ان ار بي |
J'ai adoré quand tu as chanté "Viva Las Vegas." | Open Subtitles | لقد احببت عندما قبض عليك في فيفا لاس فيجاس |
Chérie, je viens de lire ton article, et J'ai adoré. | Open Subtitles | ،عزيزاتي، لقد قرأتُ مقالكما للتو .ولقد أعجبني |
J'ai adoré suivre ta croisade contre le trafic d'êtres humains. | Open Subtitles | لقد استمتعت بمشاهدتكِ تقودين حملة عنيفة ضد الإتجار بالبشر |
J'ai adoré le spectacle de Said. | Open Subtitles | لقد أحببتُ العَرض الذي قدَمَهُ سعيد على الأرض هُناك |
- Génial. J'ai adoré Berkeley. | Open Subtitles | أوهه, يا رجل, كانت رائع لقد أعجبتني بيركلي حقا كيف الحال, يا ولد? |
C'était ma première fois à New York. J'ai adoré. | Open Subtitles | لقد زرت نيويورك لقد أحببتها وأتذكر أني كنت أجلس وحدي |
Oh Pasteur Dave, J'ai adoré le "Douce Nuit, Nuit de Jazz" de l'année dernière. | Open Subtitles | ـ أوه أيها القس *ديف*، أنا أحببت ْْ ليلة صامتة، ليلة موسيقى الجاز ْ ْ في العام الماضي |
J'ai lu votre romain, d'ailleurs. Je suis...J'ai adoré. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد قرأتُ روايتكَ الجديدة وأحببتها |
Quand on a été au bowling, j'ai hésité, mais ensuite J'ai adoré. | Open Subtitles | تذكري، تردّدت للذهاب إلى البولينغ وبنهاية المطاف عشقته |