"j'ai assez de" - Traduction Français en Arabe

    • لدي ما يكفي من
        
    • لديّ ما يكفي من
        
    • يكفينى
        
    • لدي مايكفي من
        
    J'ai assez de temps pour caser ce bout et après je peux finir l'histoire. Open Subtitles لدي ما يكفي من الوقت لأضيفها، وبعدها يمكنني أن أنهي الحكاية
    J'ai assez de gens pour donner des ordres à mon équipage. Open Subtitles لدي ما يكفي من الأشخاص هنا يعطون الأوامر للطاقم
    J'ai assez de balles pour vous deux. Open Subtitles كل هذا خطأي. لدي ما يكفي من الذخيرة لكلاكما.
    J'ai assez de pain sur la planche sans en plus devoir assurer la sécurité d'un ancien directeur. Open Subtitles لديّ ما يكفي من العمل ينتظرني دون أن أكون مسؤولة على ضمان سلامة مدير سابق
    J'ai assez de tissus pour une recherche ADN et des analyses toxicologiques. Open Subtitles لديّ ما يكفي من الأنسجة لفحص الحمض النووي والسموم.
    J'ai assez de mal avec mon passé. Open Subtitles أنظر ، كان لدىّ ما يكفينى من الأوقات الصعبة فى الماضى
    J'ai assez de munitions pour les retenir jusqu'à ce que le HPD arrive. Open Subtitles لدي مايكفي من الذخيرة لأقاومهم حتى تصل شرطة هاواي
    J'ai assez de sang sur mes mains. Je n'ai pas besoin du vôtre. Open Subtitles لدي ما يكفي من الدماء على يدي لست بحاجة لدمائك أيضاً
    J'ai assez de mal à être une femme dans un monde d'hommes sans être une femme qui prétend être un homme. Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل تحاول أن امرأة في رجل وتضمينه في العالم، دون كونها امرأة التظاهر ليكون رجل.
    Merci, J'ai assez de bières à la maison. Open Subtitles نعم , لدي ما يكفي من البيرة في البيت , شكراً
    J'ai assez de colère et de secrets dans ma vie. Open Subtitles لدي ما يكفي من الغضب والأسرار . في حياتي
    J'ai assez de problèmes aujourd'hui sans faire de chèques en bois. Open Subtitles لدي ما يكفي من مشاكل اليوم بالتفقد السريع على أوضاع الغد
    T'as raison. J'ai assez de regrets. Open Subtitles انكِ محقة , لدي ما يكفي من الندم
    J'ai assez de problèmes, ok ? Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل، حسناً؟
    J'ai assez de problémes comme ça. Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل في الوقت الحالي.
    Et, non, non, tu ne leurs parleras pas. J'ai assez de problème en étant ta Première Dame. Open Subtitles كلا ، كلا ، لن تخاطبيه ، لدي ما يكفي من المشاكل كوني زوج الرئيسة font color = "green" size = "20" بالعامية يعني زوج السِت
    J'ai assez de preuves contre vous pour vous faire enfermer à perpétuité, Open Subtitles لدي ما يكفي من أدلة على أنشطتك لتحبسك طيلة حياتك يا سيد (دين أنطوني بايكر)
    J'ai assez de nourriture comme ça. Open Subtitles لدي ما يكفي من الطعام
    J'ai assez de soucis avec une femme plus âgée qui dirige ma vie. Open Subtitles اسمعي، لديّ ما يكفي من المشاكل بسبب النساء الكبيرات في حياتي
    J'ai assez de problèmes comme ça. J'ai le FBI au cul. Open Subtitles لديّ ما يكفي من التعقيدات في حياتي المباحث الفيدرالية تتعقّبني
    J'ai assez de problèmes. Open Subtitles لديّ ما يكفي من المشاكل
    J'ai assez de problèmes comme ça Open Subtitles انا لدى ما يكفينى من مشاكل
    Comme,est-ce que J'ai assez de fibres ? Open Subtitles مثل، هل لدي مايكفي من الخيوط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus