J'ai attendu pendant deux ans, Je peux attendre un peu plus. | Open Subtitles | لقد انتظرت لمدة عامين، يمكنني الانتظار لفترة أطول قليلا. |
Tu sais combien de temps J'ai attendu une fille comme toi? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة متى لقد انتظرت لفتاة مثلك؟ |
Hé, J'ai attendu devant jusqu'à ce que la salle soit vide. Aucun signes de lui. | Open Subtitles | لقد إنتظرت فى الخارج حتى أصبح المكان فارغ ولا يوجد أثر له |
J'ai attendu son arrivée avec de la douleur dans mon cœur. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر هذا الوصول بحزن كبير في قلبي |
J'ai attendu toute ma vie l'occasion de pouvoir vous aider. | Open Subtitles | لقد أنتظرت حياتي كلها من أجل فرصة مساعدتك. |
J'ai attendu que Charlie se réveille pendant 2 mois maintenant, et je ne vais pas attendre plus longtemps. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر من تشارلي ان يصحو من قبل شهرين من الان ولن انتظر اكثر |
J'ai attendu un peu, peut-être trop même, et tu es partie. | Open Subtitles | لقد انتظرت قليلا ربما لمدة طويلة وانت قد ذهبت |
J'ai attendu deux ans, je peux bien encore attendre un peu. | Open Subtitles | لا بأس لقد انتظرت لمدة سنتين أستطيع الانتظار قليلاً |
Toute ma vie J'ai attendu sans espoir de rencontrer quelqu'un que je pourrais regarder fixement. | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال حياتي بلا أمل تلبية شخص أنني قد تحدق بها. |
J'ai attendu deux ans pour que Leslie Garner vienne nous parler. | Open Subtitles | لقد انتظرت عامين حتى تأتي ليزلي قارنر وتتحدث إلينا |
J'ai attendu quelques jours puis j'ai eu un mail pour un rendez-vous dans... un restaurant. | Open Subtitles | لقد انتظرت يومين ، ثم جاءتني رسالة تخبرني بأن أذهب إلى .. |
J'ai attendu cette opportunité toute ma vie, et ce ne sont pas quelques droïdes qui vont me faire changer d'avis ! | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال سنين عمري لاجل هذه الفرصة وبعض مجموعة من الاليين المتداعيين لن تنكر على مصيري |
J'ai attendu la fin du meeting pour vous dire que le gouverneur a appelé de Sacramento. | Open Subtitles | لقد إنتظرت إلى إنتهاء الإجتماع لكي أقول لك أن الحاكم إتصل من ساكريمينتو |
J'ai attendu très longtemps de te rencontrer, et vous êtes plus parfait que tout ce que j'ai pu imaginer. | Open Subtitles | لقد إنتظرت طويلاً لألتقيك وأنتَ أكثر كمالاً مما قد أتخيله |
J'ai attendu des heures pour pouvoir vous parler - des jours! | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لساعات لكي أتحدث معكِ , لأيام |
C'était 500. J'ai attendu toute la semaine. J'ai des dépenses aussi. | Open Subtitles | كانوا 500 يورو، كنت أنتظر لأسابيع لقد كلفني هذا |
J'ai attendu assez longtemps pour avoir un petit-ami. | Open Subtitles | لقد أنتظرت بما فيه الكفاية لأحظى بصديق حميم |
J'ai attendu tellement longtemps de t'entendre dire ces mots. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر طويلا لأسمع تقول هذه الكلمات |
J'ai attendu 12 ans pour être avec toi, et je réalise que je pourrais devoir attendre 12 ans de plus pour que tu me fasses confiance à nouveau, pour que tu m'aimes, mais je ne peux pas attendre. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ 12 عاماً لأكون معكِ، وأدرك أنني قد أنتظر 12 عاماً أخرى لتثقي بي مجدداً. لكي تحبينني، ولكن يمكنني الانتظار. |
J'ai découvert le planning, J'ai attendu, je me suis assuré que les bonnes personnes étaient au travail. | Open Subtitles | تبيّنت جدول المواعيد وانتظرت وتأكّدت من أن الأشخاص المسؤولين عنه مشغولين بالعمل |
J'ai attendu 12 ans pour prendre ma revanche, et maintenant je l'ai. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر 12 سنة لإنتقامي و الآن ؛ قد إنتقمتُ منكَ |
Où vous étiez ? J'ai attendu au site du dépôt pendant une heure. | Open Subtitles | أين كنت بحق الجحيم لقد انتظرتك في الموقع لاكثر من ساعة |
- J'ai attendu deux heures ! - Non. Je fais quoi ? | Open Subtitles | ـ ساعتان، أنا أنتظر هنا منذ ساعتين ـ لا، ماذا أفعل؟ |
J'ai attendu très longtemps pour ça. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار لوقت طويل من اجل هذا انت |
J'ai attendu 3 ans que tu sois plus qu'un flic. | Open Subtitles | أنظر, لقد إنتظرتُ ثلاثة أيام لكيّ تصبح أكثر من ظابط |
J'ai attendu toute la nuit que tu te couches tu n'es jamais venu je dormirai quand Kennedy sera mort | Open Subtitles | كنت أنتظرك طوال اليوم لتأتي إلى الفراش لم تأتي سأنام عندما يموت كينيدي |
J'ai attendu, espérant qu'un jour je construirai quelque chose d'important ici. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ هذا الوقتِ، تَمنّي اليومِ واحد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْني شيء مهم هنا. |
J'ai attendu des canards bien plus longtemps que ça, et ça aurait valu le coup si tu n'avais pas fait cramer ce canard. | Open Subtitles | لقد انتظر بطه في علبة معدنية لفترة أطول من هذا وكان الامر سيكون مجدي لو لم تحرقي البطة |