Oui, tout ce dont j'ai besoin c'est une musique pour m'inspirer. | Open Subtitles | أجل ، كل ما أحتاجه هو بعض الموسيقى الملهمة |
Tout ce dont j'ai besoin c'est de rediriger les séquences de surveillance vers mon ordinateur portable alors le lecteur QR pourra les analyser. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو إعادة توجيه لقطات المراقبة الى حاسوبي المحمول وهكذا سيقوم قارئ رمز الاستجابة السريع بتحليل المعلومات |
La dernière chose dont j'ai besoin c'est d'une soit disant machine à tuer impitoyable s'en prenant à à n'importe lequel de mes amis. | Open Subtitles | آخر ما أحتاجه هو آلة قتل قاسية تطارد أيًّا أصدقائي. |
La dernière chose dont j'ai besoin c'est qu'il s'inquiète pour quelque chose qui pourrait ne pas arriver dans quatre mois. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو أن يقلق من شيء تفصلنا عنه شهور وربما لا يحدث |
Je sais que mon ami n'a pas l'air aussi amical que moi, mais je vous assure, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un simple verre d'eau. | Open Subtitles | أعلم انّ صديقي الّذي معي لايبدوودوداًمثلي.. لكنّي أؤكّد لكم أنّ كلّ ما أريده هو كوبٌ من الماء فقط |
Tout ce dont j'ai besoin c'est de 1 000 de ses bombes pour m'occuper de leur village et les envoyer en enfer. | Open Subtitles | ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم |
La dernière chose dont j'ai besoin c'est d'une leçon du mec qui m'a acheté de la drogue il y a 12 heures. | Open Subtitles | اخر شيء احتاجه هو التدخل من نفس الشخص الذي اشترى لي المخدرات قبل 12 ساعة. |
Ce dont j'ai besoin c'est d'être sûr que quand je t'appelle à l'aide, tu ne vas pas instantanément aggraver les choses. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو ألا تزيد المشكلة تفاقمًا فور طلبي مساعدتك. |
Tout ce dont j'ai besoin c'est l'aide d'un vieil ami. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو قليل من المساعدة من صديق قديم |
Ce dont j'ai besoin c'est quelqu'un qui est prêt à faire tout ce que je dis sans poser de questions. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو شخص مستعدّ لفعل أيّ شيء أطلبه دون طرح أسئلة |
La dernière chose dont j'ai besoin c'est d'être regardé par des yeux perçants pendant que j'essaie de manger. | Open Subtitles | أخر ما أحتاجه هو منظر العيون الخرزية التي تنظر إلي بينما أحاول أن أكل |
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de me déguiser. | Open Subtitles | و أصدار رقائقهم كل ما أحتاجه هو زي تنكري |
Non, ce dont j'ai besoin c'est une femme qui prétend être ma fiancée. | Open Subtitles | لا ، ما أحتاجه هو أنثى تتظاهر بأنها خطيبتي |
Me déranger pendant ma retraire juste pour sauver vos fesses de parieuses. Maintenant, tout ce dont j'ai besoin c'est de 100 dollars. | Open Subtitles | تجعلونني أخرج من تقاعدي، فقط لأنقذ مشاكلكم بالمُراهنة، الآن جلّ ما أحتاجه هو 100 دولار. |
La dernière chose dont j'ai besoin c'est d'un voyant avec un casier. | Open Subtitles | أخر ما أحتاجه هو مواطن مختل بسجل إجرامي يلاحقني |
Et la dernière chose dont j'ai besoin, c'est que tu t'en mêles ! | Open Subtitles | وآخر شيءٍ أريده، آخر شيءٍ أحتاجه, هو قيامك بأعمالٍ كهذه لوحدك. |
Tout ce dont j'ai besoin c'est de rencontrer des gens que tu connais dans le monde de la musique. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن تقابل بعض الأقارب الّذين قد تعرفهم في عالم الموسيقى |
Tu l'auras aujourd'hui. Tout ce dont j'ai besoin... c'est une seconde source, ça demandera un coup de fil. | Open Subtitles | ستحصل عليها اليوم، كل ما أريده هو مصدر ثان |
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'une autre preuve pour régler ça. | Open Subtitles | كل ما أريده هو دليل واحد لأدينها بذلك |
Tout ce dont j'ai besoin c'est de 1 000 de ses bombes pour m'occuper de leur village et les envoyer en enfer. | Open Subtitles | ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم |