"j'ai conçu" - Traduction Français en Arabe

    • صمّمتُ
        
    • لقد صممت
        
    • لقد قمت بتصميم
        
    • أنا مصمم
        
    • صممتها
        
    • صممتُ
        
    • لقد صمّمت
        
    • ابتكرت
        
    J'ai conçu la machine pour détecter les actes terroristes, mais elle voit tout... les crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ... جرائم عُنفٍ يتورّط فيها أناس عاديين.
    J'ai conçu la Machine pour détecter les actes de terrorisme, mais elle voit tout... Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    J'ai conçu le champ de force afin d'empêcher un bolide de sortir. Open Subtitles لقد صممت حقل القوى من البداية لمنع المتسارع من الخروج
    J'ai conçu leurs bases de données, codées avec une sécurité militaire. Open Subtitles .لقد صممت قاعدة بياناتهم، المتفقة مع الأمن الدفاعي
    J'ai conçu leur système de sécurité. Sacré fardeau, mon ami. T'es fan des Clash ? Open Subtitles أجل,حسنا,لقد قمت بتصميم جميع انظمة امان الحاسوب الخاصه بهم حسنا,هذا عبء ,ياصديقي مرحبا
    C'est un plan de secours que J'ai conçu dans l'infrastructure de la ville. Open Subtitles بل هو خطة احتياطية أنا مصمم في البنية التحتية للمدينة.
    À mon vif regret, le fusil d'assaut que J'ai conçu a fait de nombreuses victimes. UN ويثير شجوني أن الكثيرين من الضحايا وقعوا جراء استخدام البندقية الهجومية التي صممتها بنفسي.
    Bien, tu l'auras quand même avant la fin de l'été, Car J'ai conçu un projet. Open Subtitles ستصبحين كذالك بنهاية الصيف، لأنّي صممتُ خطة..
    J'ai conçu un logiciel qui reconstituera le mot de passe si Berezovsky prononce assez de phonèmes. Open Subtitles لقد صمّمت برنامج لبناء الصّوت الذي سيسمح لكِ بإعادة بناء كلمة المرور (عندما تجعل (سيدني) ، (بريزوفسكي ينطق بفونيمات كافية
    J'ai conçu la Machine pour détecter les actes de terrorisme, mais elle voit tout... Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    J'ai conçu cette machine pour prévoir les actes terroristes mais elle voit tout... Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلّ شيء...
    J'ai conçu cette machine pour prévoir les actes de terrorisme, mais elle voit tout, des crimes violents impliquant des personnes ordinaires. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلّ شيء... جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Puis, J'ai conçu l'immeuble de la Banque Nationale de Spokane. Open Subtitles ثمّ صمّمتُ مبنى مصرف سبوكان الوطني
    J'ai conçu la machine pour détecter les actes terroristes, mais elle voit tout... Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    J'ai conçu ces moteurs. Je les pensais dépassés depuis 10 ans. Open Subtitles لقد صممت هذه المحركات لقد أعتقدت أنهم أخرجوها من الخدمة منذ عشر سنوات
    J'ai conçu le champ de force afin d'empêcher un bolide de sortir. Open Subtitles لقد صممت حقل القوى من البداية لمنع سريع من الخروج
    J'ai conçu le champ de force afin d'empêcher un bolide de sortir. Open Subtitles لقد صممت حقل القوى من البداية لمنع سريع من الخروج
    J'ai conçu un programme personnalisé qui vous remettra en question en tant que couple et en tant qu'individu. Open Subtitles لقد صممت برنامج خاص. مصمم لتحديكم جميعاً. كأزواج و كأفراد.
    J'ai conçu toute l'opération. Open Subtitles لقد قمت بتصميم هذا الإقتحام بالكامل
    J'ai conçu la Machine pour détecter les actes de terrorisme, mais elle voit tout... Open Subtitles أنا مصمم على الجهاز للكشف عن أعمال الإرهاب و ولكنه يرى كل شيء ...
    J'ai conçu une version artificielle pour mes oies. Open Subtitles انا فقط صممتها بنمط علمي لأوزاتي
    Mais quand J'ai conçu cette merveille, j'ai ajouté un passage secret. Open Subtitles ولكن حينما صممتُ هذا المكان صنعتُ ممراً سرياً.
    J'ai conçu ça. Open Subtitles لقد صمّمت ذلك
    Alors J'ai conçu un plan génial pour me venger. Open Subtitles لذا ابتكرت خطة عبقرية حتى أنتقم منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus