"j'ai confiance en" - Traduction Français en Arabe

    • أنا أثق
        
    • انا اثق
        
    • لدي الثقة في
        
    • أثق ب
        
    • أنا اثق
        
    • وأنا على ثقة
        
    • أثقُ
        
    • وأثق
        
    • أثق بمهاراتك
        
    • لأنني أثق
        
    • وأنا أثق
        
    Mais pour une raison quelconque, J'ai confiance en elle. Open Subtitles لكن،لأسباب لا أستطيع تفسيرها أنا أثق بهذه المرأة
    J'ai confiance en lui, je le vois dans ses yeux. Open Subtitles أنا أثق به. يمكنني رؤية الصدق في عينيه
    J'ai confiance en l'argent. Il a plus besoin de nous que nous de lui. Open Subtitles أنا أثق بالمال، إته بحاجتنا أكثر من حاجتنا إليه
    J'ai confiance en toi, et il n'y a aucun moyen que je trouve quelqu'un en qui j'ai plus confiance. Open Subtitles انا اثق بك و من المحال ان اجد شخصا اثق به اكثر
    J'ai confiance en toi. Les autres aussi. ParIe-Ieur ! Open Subtitles أنا أثق بك وبالباقون يثقون بك لكنهم لا يعرفون ذلك، عليك مكالمتهم
    Charlotte, J'ai confiance en toi et je veux que tu t'amuses. Vraiment. Open Subtitles أتعلمين يا تشارليت أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة
    Vukimr sait ce qu'il fait. J'ai confiance en lui plus que moi. Open Subtitles فوكمر يعلم ما يقوم بفعله أنا أثق به أكثر من نفسي
    Mais on a pas le temps. J'ai confiance en Michael. Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا الوقت أنا أثق بمايكل
    OK, maman. J'ai confiance en Dieu, je surmonterai cette situation. Open Subtitles لا بأس يا أمي, أنا أثق بالله لذلك سأتخطى الأمر
    Mais si ça peut te rassurer, J'ai confiance en toi. Open Subtitles و لكن إذا كان هناك أي عزاء لك أنا أثق بك
    J'ai confiance en notre relation. Open Subtitles ‫أنا أثق بعلاقتنا كثيرا
    Bien, J'ai confiance en elle. Open Subtitles حسنا، أنا أثق بها.
    Ils ont confiance en vous, donc J'ai confiance en vous. Open Subtitles انهم يثقون بك، لذلك أنا أثق بك.
    J'ai confiance en toi, Patty. Open Subtitles أنا أثق بك، باتي.
    Je voulais pas qu'elle ait peur ! J'ai confiance en elle. Open Subtitles لأني لم ارد لها أن تشعر بالخوف انا اثق بها
    Insensé ! J'ai confiance en cette dame. Nous partons. Open Subtitles هذا لا يمكن, انا اثق بالسيدة نحن ذاهبون
    Par ailleurs, vous pouvez le voir J'ai confiance en moi Open Subtitles لكنني سأريهم أن لدي الثقة في نفسي
    Je juge très bien les gens et J'ai confiance en Drazen. Open Subtitles أنا جيد بالحكم على الناس و أنا أثق ب (درازن)
    J'ai confiance en son jugement et j'en prends la responsabilité. Open Subtitles أنا اثق بحكمه, وأتحمل كامل المسؤولية على ذلك منظار الحنجره
    Car J'ai confiance en toi et je te respecte et je pense que tu t'y connais en pénis flasque. Open Subtitles 'السبب وأنا على ثقة بك واحترمك وأشعر وكأنني كنت تعرف طريقك نحو قضيب يعرج.
    J'ai confiance en ton jugement. Open Subtitles أنا أثقُ في حُكمكِ.
    Je te connais, J'ai confiance en toi, je t'aime. Open Subtitles أنا أعرفك الآن وأثق بك أحبك الآن
    Alex, je t'ai amené ici aujourd'hui parce que J'ai confiance en toi pour prélever correctement ce cœur. Open Subtitles (أليكس)، أحضرتك هنا اليوم لأنني أثق بمهاراتك وأنّك ستحضر القلب كما يجب.
    Écoute, je suis désolé, je sais qu'il est tard, mais j'ai besoin de te dire quelque chose, et je te le dis parce que J'ai confiance en toi Open Subtitles انظري، أنا آسف، أعلم أنه في وقت متأخر جداً، لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك.
    C'est un ami, et J'ai confiance en lui, peu importe ce qu'affiche ce panneau. Open Subtitles ،إنه صديقي، وأنا أثق به ولا أكترث بما هو موجود على تلك اللوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus