"j'ai contacté" - Traduction Français en Arabe

    • لقد اتصلت
        
    • لقد تواصلت
        
    • لقد تواصلتُ
        
    • اتصلتُ
        
    • اتّصلتُ
        
    • إتّصلتُ
        
    • إتّصلت
        
    • تواصلت مع
        
    • لقد إتصلت
        
    • لقد أتصلت ب
        
    • لذلك اتصلت
        
    Eh bien, J'ai contacté cinq autres entreprises, elles ont toutes refusé. Open Subtitles حسنا, لقد اتصلت بخمس شركات اخرى و جميعهم يرفضونا
    J'ai contacté la police avant la rencontre, mais on les a coincés quand même. Open Subtitles لقد اتصلت بالشرطة قبل ان نلتقي لقد نلنا منهم بأي حال
    J'ai contacté le chef du bureau de Washington pour voir où ils en sont. Open Subtitles لقد تواصلت مع رئيس قسم العاصمة لإلقاء نظرة على المعلومات السرية خاصتهم
    J'ai contacté un ancien élève qui travaille comme réparateur dans le château. Open Subtitles لقد تواصلتُ مع تلميذ سابق لدي و الذي يعَمل كرجل تصليح بداخل القلعة
    J'en suis incapable, mais J'ai contacté un expert qui est prêtre... Open Subtitles لا أعرفُ كيفَ أقومُ بذلك لكني اتصلتُ بخبير و هوَ قسيس
    J'ai contacté Mlle Shaw, elle va venir nous aider. Open Subtitles لقد اتّصلتُ بالفعل بالآنسة (شو) لضم مُساعدتها.
    J'ai contacté la police de Vegas, ils ont dit qu'il avait démissionné en 1980, avec un dossier parfait. Open Subtitles إتّصلتُ بlvpd. هم قالَ بإِنَّهُ يَتْركُ القوةَ ظهر في 1980 مَع a يُتقنُ سجلاً.
    J'ai contacté le SSC et les ai informés de notre retour. Open Subtitles لقد اتصلت بمقر القيادة و أبلغتهم أن العودة وشيكة
    J'ai contacté Claire, je lui ai posé la question, et elle a dit qu'il n'y avait aucun problème pour que tu deviennes la seconde madame Wunch. Open Subtitles لقد اتصلت بكلير و سألتها السؤال و قد قالت انه ليس هناك من مشكلة اذا وافقت ان تكوني السيدة وينج الثانية
    J'ai contacté Peace corps, et ils m'ont dit qu'ils avaient rejoints deux autres volontaires Open Subtitles لقد اتصلت بمنظمة السلام وقالوا لقد انضم لهم اثنان من المتطوعين
    J'ai contacté l'assistante sociale, Open Subtitles لقد اتصلت بوزارة الأمن الوطني وهؤلاء سيعملون على توفير
    J'ai contacté les maires des villes voisines, pour voir s'ils pouvaient nous en prêter quelques-uns, mais personne n'a coopéré pour l'instant. Open Subtitles لقد اتصلت ببعض عمداء المدن المجاورة، لنرى إن كانوا سيعيروننا بعض مواطنيهم المثليين، لكن لا أحد تعاون معنا حتى الآن.
    J'ai contacté la sécurité. Ils vont mettre une alarme chez Winnie. Open Subtitles لقد اتصلت برجال الأمن سيضعون جهاز إنذار عند منزل ويني
    J'ai contacté presque tout le monde sauf ce magasin qui vend de la marijuana médicale. Open Subtitles لقد تواصلت مع الجميع ما عدا متجر الماريجوانا الطبية.
    On essaye de retrouver la famille des autres filles, J'ai contacté l'agence fédérale des frontières pour aider l'identification. Open Subtitles نحاول التواصل مع عوائل بقية الفتيات لقد تواصلت مع مركز الهجرة ليساعدنا في الهويات
    J'ai contacté l'armée russe. Ils envoient des hélicoptères. - Non, non. Open Subtitles لقد تواصلت مع الجيش الروسي سيرسلون طائرات مروحية
    J'ai contacté mon grand-père pour tenter de ressouder cette famille. Open Subtitles أتعلمين, لقد تواصلتُ مع جدي محاولاً إقامةَ عمودُ هذه العائلة
    - J'ai contacté l'association de donneur d'organes pour donner tes organes aux gens dans le besoin. Open Subtitles لقد اتصلتُ بمنظمَة واهبي الأعضاء بخصوص تبرعكَ بأعضائكَ لمَن يحتاجُها
    Pour aller où ? Bien, J'ai contacté le pilote à Teterboro. Open Subtitles -حسناً، اتّصلتُ بالطيّار في (تيتربورو )،
    J'ai contacté le consulat américain. Open Subtitles إتّصلتُ بالقنصليةِ الأمريكيةِ.
    J'ai contacté le ministère de la Défense, la CIA, le FBI et les autorités locales. Open Subtitles إتّصلت بالدفاع وكالة المخابرات المركزية، مكتب التحقيقات الفدرالي والسلطات القضائية المحليّة.
    J'ai contacté les services secrets, ils vont accroître la sécurité. Open Subtitles لقد إتصلت بالخدمة السرية وسوف يزيدون التأمين
    J'avais promis de ne pas y retourner, mais quand j'ai eu besoin d'un job rapidement, J'ai contacté mon ancien boss. Open Subtitles انا اقسمت ان لا اعود لكن عندما استقلت ، احتجت عملا بسرعة لذلك اتصلت بمديري القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus