"j'ai détesté" - Traduction Français en Arabe

    • كرهت
        
    • كرهتُ
        
    • كَرهتُ
        
    • اني اكره
        
    • وكرهت
        
    • وكرهته
        
    J'ai détesté tué des innocents, comme J'ai détesté le coût impliquant de trouver un hôte, mais Grand Père est là maintenant. Open Subtitles كرهت حقاً قتل أُناس أبرياء, والثمن الذي سيدفعوه من أجل أن نجد مُضيفاً له, لكنه الآن معنا.
    J'ai détesté la distance, mais ça a été bon pour nous, de plusieurs façons. Open Subtitles لقد كرهت بُعد المسافة هذا, لكن بكثير من الطرق.هذا جيد لنا
    Tout ce temps, J'ai détesté maman et j'ai aimé grand-maman. Open Subtitles كل هذا الوقت، لقد كرهت أمي وأنا أحب غران.
    J'ai détesté cette journée. Et puis tu es arrivée devant l'autel ! Open Subtitles لقد كرهتُ كُل لحظة من ذلك لحين رأيتكِ تمشين في ممر الكنيسة.
    Quand j'ai entendu l'enregistrement, J'ai détesté ce que j'ai entendu. Open Subtitles عندما سَمعتُ الإرساليةَ التسجيل، كَرهتُ ما سَمعتُ.
    Durst : J'ai détesté, je ne voulais pas y aller. Open Subtitles ، لقد كرهت فعل ذلك .. لم أرد القيام بذلك
    Ecoute, J'ai détesté faire ça au gars, mais, vous savez, il était au fond du trou. Open Subtitles نظرة، وأنا كرهت للقيام بذلك إلى الرجل القديم، لكن، كما تعلمون، كان في عمق الحفرة.
    Ma mère m'a fait travailler dès que j'ai pu parler, J'ai détesté. Open Subtitles أمي جعلتني أعمل منذ أن أستطعت الكلام كرهت ذلك
    J'ai détesté le fait que maman a laissé Allan m'addopter. Open Subtitles كرهت حقيقة أن أمي سمحت ل الان بأن يتبناني
    J'ai détesté lui faire ça, mais je devais faire ce qui était le mieux pour mon fils. Open Subtitles كرهت ما فعلته به، ولكن توجّب أن أفعل ما بصالح ابني.
    J'ai détesté servir des tables. Open Subtitles لقد كرهت انتظار الطاولات في كل مرة أذهب لهناك
    J'ai détesté la grande section. Les trois fois. Open Subtitles كرهت الروضة ، لثلاث المرّات التي مررت بها
    Et pour ton information, J'ai détesté manger avec ces filles. Open Subtitles وللمعلومية , كرهت الغداء مع هؤلاء الفتيات
    Maintenant, oui J'ai détesté ce gosse, mais je n'ai pas voulu sa mort. Open Subtitles الآن,ربما كرهت ذلك الفتى ولكننى لم اريده ان يموت.
    J'ai détesté ces années où tu étais en Europe. Open Subtitles لقد كرهت كل تلك السنوات عندما كنت في أوروبا
    J'ai détesté ça, mais bel esprit de camaraderie ! Open Subtitles كرهت ذلك, ولكني احب الصداقة الحميمه
    J'ai détesté chaque seconde de ce moment, parce que je sais que tout ce que vous avez essayé de faire est m'aider, et la seule raison pour laquelle je ne me suis pas excusé avant est que si je savais que cela garderait Sam hors de prison, Open Subtitles كرهت كل ثانية لعينة من ذلك لأنني اعلم ان كل ما كنت تحاولين ان تفعلينه هو مساعدتي والسبب الوحيد الذي جعلني لا اعتذر من قبل
    Mais J'ai détesté ce qu'ils m'ont fait ressentir. Open Subtitles ولكني كرهت كيف جعلوا جعلني أشعر.
    J'ai détesté le faire, mais je le referais s'il me le demandait. Open Subtitles كرهتُ فعلها، لكن سأفعلها مجدداً إن طلب منّي ذلك.
    - Mais tu es allée a l'université. - Oui, mais J'ai détesté mes parents. Open Subtitles لَكنَّك ذَهبتَ إلى الكليَّةِ- نعم، لَكنِّي كَرهتُ والدي-
    ouais, J'ai détesté. Open Subtitles نعم . اني اكره ذلك
    Et J'ai détesté de te voir avec Wickham en Inde. Open Subtitles وكرهت أن أراك مع ويكهام في الهند
    Le film que j'ai vu une fois et que J'ai détesté : Open Subtitles الفلم الذي شاهدته مرة وكرهته;

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus