J'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus en jeu maintenant | Open Subtitles | أشعر أن هناك الكثير المزيد على المحك الآن. |
Mais J'ai l'impression qu'il y a quelque chose que je peux faire. | Open Subtitles | لكنني أشعر أن هناك يجب أن يكون شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك. |
J'ai l'impression qu'il se bat pour une cause qu'on ne comprend pas encore. | Open Subtitles | لكني أشعر أنه يناضل لأجل شيء لم نفهمه بعد |
J'ai l'impression qu'on devrait tout enlever, à part les cuivres. | Open Subtitles | أشعر بأننا يجب أن نتخلى عن كل شيء .بإستثناء الأبواق إنها فوضوية للغايه |
Et d'autres fois, J'ai l'impression qu'on pourrait écrire un livre à propos de tout ce que je ne sais pas. | Open Subtitles | و أحيانا أخرى أشعر وكأن بإمكانكَ ان تؤلف لي كتاب عن كل شيء لا أعلم به |
J'ai l'impression qu'on était censés avoir un partenariat, et j'ai l'impression que ça ne fonctionne plus. | Open Subtitles | حسناً ، أشعر فقط أنه كان من المٌفترض بنا أن نحظى بشراكة معاً ويبدو أن الأمر لك ينجح كُلياً بعد الآن |
J'ai l'impression qu'un village entier court dans ma tête, échappant à un volcan en éruption. | Open Subtitles | أشعر و كأن القرية بأكملها تجرى بإتجاه رأسى هاربين من البركان |
J'ai l'impression qu'il est l'aiguille et que le monde est ma botte de foin. | Open Subtitles | اووه , أشعر وكأنه إبرة , والعالم هو كومة القش |
Elle a des ennuis ? J'ai l'impression qu'elle en a vu d'autres. | Open Subtitles | أشعر أن تلك المرأة واجهت مشاكل عديدة وجها لوجه |
J'ai l'impression qu'il y a une fille qui se pose la même question. | Open Subtitles | لماذا أشعر أن هناك أمرأة أخرى في هذا العالم تسأل نفسها هذا السؤال ايضاً |
J'ai l'impression qu'il y a des gens qui n'échappent pas tout comme moi. | Open Subtitles | أشعر أن هناك أشخاص الذين لا يسقطون الأشياء بقدر ما أفعل. |
Parfois, Alice, J'ai l'impression qu'il va se passer quelque chose d'horrible. | Open Subtitles | أحيانا ، أليس أشعر أن هناك شيئا رهيبا سيحدث هناك |
J'ai l'impression qu'il y a un animal dehors, qui nous pourchasse. | Open Subtitles | أنا أشعر أن هناك حيوان بالخارج يتربص بنا |
Moi, je mets la barre trop haut. J'ai l'impression qu'aucune n'est assez bien. | Open Subtitles | مواصفاتي في المرأة مبالغة جداً أشعر أن لا أحد ينفع لي |
J'ai l'impression qu'on est trop aux petits soins pour moi parce que mon fils est le patron. | Open Subtitles | أشعر أنه تم الاهتمام بي أكثر من اللازم لأن ابني هو رئيسكم |
J'ai l'impression qu'il sait comment repousser ce qu'il ne veut pas faire. | Open Subtitles | أشعر أنه يعلم جيداً كيفية الإبتعاد عن الأشياء التي لا يرغب في القيام بها. |
Je sais, mais J'ai l'impression qu'on l'aurait touché depuis. | Open Subtitles | أعلم ولكن أشعر بأننا من المفترض أن نجده الان |
J'ai l'impression qu'on va toujours aux mêmes 3 endroits... | Open Subtitles | أشعر بأننا دائما نذهب لنفس الأماكن الثلاثة |
J'ai l'impression qu'on a augmenté le volume de ma vie et que je ne peux pas m'entendre penser, et tout a l'air si bien, mais tout arrive d'un coup. | Open Subtitles | أشعر وكأن أحدًا رفع صوت حياتي لدرجة عجزي عن سماع تفكيري وأستطيب الشعور بكلّ شيء، لكن كلّ شيء يحدث دفعة واحدة. |
J'ai l'impression qu'on ne fait que parler des noirs, et de l'esclav...age... | Open Subtitles | أشعر وكأن كل ماتحدثنا عنه هو الناس السمر والمستعبدين |
J'ai l'impression qu'on pourrait faire quelque chose pour le Molly's. | Open Subtitles | لا أعلم , أشعر فقط أنّه يجب أن يكون هناك شيء نستطيع أن نفعله بشأن حانة موليز |
J'ai l'impression qu'on a versé du sable dans les articulations de mes hanches et de mes genoux | Open Subtitles | ركبتاي و فخذاي أشعر و كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي |
J'ai l'impression qu'à chaque fois que je gagne, je perds aussi. | Open Subtitles | فقط أشعر وكأنه في كل مرة أفوز، لا أزال أخسر |
J'ai l'impression qu'on n'obtient pas l'élégance dont on à parlé en réunion de production. | Open Subtitles | .. أشعر أننا لم نكن متأنقين كما ناقشنا في إجتماع الإنتاج |
Des fois, elle est comme mon mentor et d'autres, J'ai l'impression qu'elle me torture. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أنها معلمتي، وأحيانًا أخرى أشعر أنها تعذبني. |
J'ai l'impression qu'il ne me comprend pas. Mais il m'aime, je crois. | Open Subtitles | دائماً اشعر بأنه لا يفهمني لكن اعتقد انه يحبني |
Ça correspond, en quelque sorte, mais J'ai l'impression qu'on loupe quelque chose. | Open Subtitles | أعني,ذلك ملائم نوعا ما لكن لدي شعور أننا فوتنا شيئا ما |
J'ai l'impression qu'elle va s'incruster un moment. Billie? On est en retard pour l'école. | Open Subtitles | لدي شعور أنه سيكون حولها كثير من الشوك بيلي، أين أنتي؟ |