"j'ai pas fini" - Traduction Français en Arabe

    • لم أنتهي
        
    • لم أنتهِ
        
    • لم أنته
        
    • لم أنهي
        
    • لم انتهي
        
    • أنا لم أنتهى بعد
        
    • أنا لم تنته
        
    • لم انتهى
        
    • لم انتهِ
        
    - Mais J'ai pas fini. - Tout de suite. Open Subtitles ـ بالله عليك، لم أنتهي بعد ـ هيّا، أخرجا
    J'veux pas rentrer chez moi ! J'ai pas fini de me parler ! Open Subtitles لا أريد الذهاب للمنزل لم أنتهي من الحديث معي
    C'est pas vrai ! J'ai pas fini mes devoirs. Open Subtitles لقد كنت أكذب انا لم أنتهي من الواجب حتى الان
    - J'ai pas fini. Tu t'es trompé en parlant de démission. Open Subtitles لم أنتهِ بعد، أخطأتَ الظن عندما قلتَ إنكَ ستستقيل
    Attends, J'ai pas fini. Tu vas pas t'en tirer comme ça. Open Subtitles انتظر، لم أنته بعد لن تخرج من هذا بسهولة
    J'ai pas fini de le lire, car un certain témoin me distrait. Open Subtitles نعم ، لكني لم أنهي قرائتها لأن شاهد مؤكد اختار أن يكون ملفت للإنتباه
    Tu veux mettre ta névrose en sourdine, J'ai pas fini. Open Subtitles تريدين أن تهدئي أعصابك لدقيقة، لم انتهي بعد
    Donc J'ai pas fini avec les analyses du chauffeur. Open Subtitles لذا، أنا لم أنتهي تقريبًا من تحليل السائق
    Mais J'ai pas fini le truc de la banque, quelqu'un d'autre peut s'en charger ? Open Subtitles أجل، لكنني لم أنتهي من مهمة البنك لذا، أيمكنك من فضلك أن تجد قائداً آخر؟
    D'accord, donc J'ai pas fini tant que je ne l'attrape pas lui aussi. Open Subtitles حسناً ، إذاً أنا لم أنتهي حتى أمسك بالروح الثانية
    Sauf que J'ai pas fini d'examiner les données importantes. - Le CSI... Open Subtitles لم أنتهي من التَدقيق في البياناتِ ذات الصلة
    P'tit monstre, J'ai pas fini ! Reviens ! Open Subtitles مهلاً، أيتها الوحش الصغير، لم أنتهي منكِ، أرجعي إلى هنا!
    - J'ai pas fini. - Y'en a encore... Open Subtitles لكنني لم أنتهي كم من المزيد بقي
    J'ai pas fini avec toi! Open Subtitles لم أنتهي منك بعد.
    - J'ai pas fini. - Mets les Kent à notre table. Open Subtitles لم أنتهي بعد - على فكره ضعي عائلة كينت على مائدتنا -
    Non, non J'ai pas fini. Open Subtitles لا، لا، لم أنتهي.
    Quand j'ai fini, on le sait, et là, J'ai pas fini. Open Subtitles ستعرف عندما انتهي من شيء ما و انا لم أنتهِ منه
    Dis-moi que J'ai pas fini de grandir. Open Subtitles من فضلك أخبرني، أنني لم أنتهِ من النموّ.
    J'ai pas fini en fait, encore deux autres. Open Subtitles أنا في الواقع لم أنته من الكلام، وكأسين إضافين
    Pourquoi tu me rappelles toujours que J'ai pas fini le lycée ? Open Subtitles لماذا تذكريني دائماً بأنني لم أنهي الثانوية؟
    Mon mari va être ici bientôt pour me prendre et J'ai pas fini et j'ai toujours un autre... Open Subtitles زوجي سيكون هنا قريبا لأخذي و لم انتهي بعد و ما زال لدي ...
    - J'ai pas fini. - On y va. Open Subtitles أنا لم أنتهى بعد - هيا لنذهب, هيا لنذهب -
    J'ai pas fini. Open Subtitles أنا لم تنته بعد.
    J'ai pas fini avec toi. Open Subtitles لم انتهى منك بعد
    - Mais J'ai pas fini. - Finis et va-t'en. Open Subtitles ولكنني لم انتهِ بعد - انتهِ واخرجِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus