J'ai pensé que ça aurait abaissé le dôme. Je ferais n'importe quoi pour le ramener. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بقتلها ستُزال القبة ولأفعلن أي شيء للتراجع عما فعلت |
J'ai pensé que quelqu'un avait déterrer un des corps de l'étude, l'avait déplacé avait le charriot. | Open Subtitles | ظننت أن أحدهم أزال أحد الجثث الدراسية سحب الجثة بعيدا عن طريق العربية |
Ma vie entière J'ai pensé que je pouvais gérer n'importe quoi. | Open Subtitles | حياتي كلها ظننت أنه يمكنني التعامل مع أي شيء |
J'ai été surpris de la complexité des puzzles et J'ai pensé que certains humains seraient incapables de les résoudre. | Open Subtitles | كنت متفاجئ من مدى صعوبة بعض الألغاز و اعتقدت أن بعض البشر لا يمكنهم حلها |
J'ai pensé que quand je ne peux pas être là, ça fonctionne aussi de cette façon. | Open Subtitles | ما أنني لم أتمكن من أن آتي شخصياً فقد فكرت أن أقوم بهذا |
J'ai pensé que la chose galante à faire était de laisser la dame choisir les jurés. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه من شيم الرجال أن أترك مهمة اختيار هيئة المحلفين للسيدة |
J'ai pensé que vous aimeriez infirmer la rumeur... que je vous écrasais la dernière fois. | Open Subtitles | ظننتك تريد تبديد إشاعة تحوم هنا بأنك هزمت في آخر لقاء لنا |
J'allais t'appeler, mais J'ai pensé que la surprise serait mieux. | Open Subtitles | كنت ساتصل ولكن اعتقدت ان المفاجاه ستكون افضل |
Ouais, J'ai pensé que je verrais finalement c'est quoi tout ce ramdam autour du lissage. | Open Subtitles | أجل، ظننت أن أرى أخيراً ما كل الضجيج حول أن أكون مثيرة. |
J'ai pensé que Tony pourrait petit-déjeuner avec nous. | Open Subtitles | ظننت أن توني ربما يحب أن يتناول الإفطار معنا |
J'ai pensé que peut-être je n'étais pas faite pour ça. | Open Subtitles | ظننت أن هذه ليست الطريقة التي خلقت بها |
J'ai pensé que tu devrais être là quand je lui dirai. | Open Subtitles | ظننت أنه يجب عليك أن تكوني هنا عندما أخبره |
J'ai pensé que peut-être je pourrais aider Robyn, en quelque sorte, faire une différence. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما يمكنني مساعدة روبين بطريقة ما أن أصنع الفرق |
J'ai pensé que ce serait l'occasion pour vous de vous exposer à mes méthodes. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذلك سيكون فرصة لك لتكسب المزيد من التعرض لمنهاجي |
J'ai pensé que l'autre, pouvait reposer en paix, il était presque plein, alors t'avais besoin d'un autre. | Open Subtitles | فكرت أن مذكرتك الأخرى ترقد بسلام كانت مليئة وأنك تحتاج واحدة أخرى |
J'ai pensé que ça serait marrant que le 3ème garçon d'honneur soit notre chien, Chappy. | Open Subtitles | اعتقدت أنه سيكون من المرح إذا الثالث وكان وصيف كلبي العائلة، تشابي. |
J'ai pris ton pouls la nuit où J'ai pensé que tu étais mort, et il était tellement lent, que j'ai eu du mal à le sentir. | Open Subtitles | لقد قست نبضك بتلك الليلة عندما ظننتك ميتاً. وكان خافتاً للغاية، لدرجة أنني شعرت به بالكاد. |
J'ai pensé que ça serait drôle. Pour moi. | Open Subtitles | لاني اعتقدت ان الأمر سيكون مضحكاً ، من اجلي |
Je m'attendais à ce que le gouvernement s'incline devant moi mais J'ai pensé que mes camarades du conseil me payeraient d'abord à boire. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، توقعت من الحكومة الفيدرالية أن تتخلى عني لكن أعتقدت أن زملائي أفراد المجلس سيمهلوني بعض الوقت. |
J'ai pensé que si on allait dans un grand magasin, il y aurait beaucoup plus de choix, et que le prix serait meilleur. | Open Subtitles | اعتقدت انه لو أتينا إلى متجر مقاطعة كبير ، سيكون هنالك الكثير منهم و الاسعار سوف تكون افضل |
Mais après quand ce gentil Hale a appelé, J'ai pensé que je devais venir. | Open Subtitles | لكن عندما إتصل صديقك اللطيف إعتقدت أنه يجدر بي أن أحظر |
Il a dit que c'était de l'argent britannique du 18ème siècle, donc J'ai pensé que tu serais capable de l'authentifier. | Open Subtitles | وقال انه من القرن ال18 فضة برتطانية، لذا إعتقدتُ بأنّك قَدْ تكونُ قادر على تَحقيق منه |
Mais J'ai pensé que quelqu'un devrait dire quelques mots | Open Subtitles | لكني ظننت ان أحدا ينبغي أن يقول بضع كلمات |
Je sais pas pourquoi, mais J'ai pensé que ca pouvait l'arrêter. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا، لكني ظننت بأن هذا سينهي الأمر. |
J'ai pensé que ce serait bien pour moi de rester connectée avec les autres humains. | Open Subtitles | فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية |
Quelque personnes de l'abri ont ramené quelques trucs, et J'ai pensé que ça vous serait utile. | Open Subtitles | بعض الاشخاص فى الملجأ اعادو بعض الاشياء وأنا إعتقدت بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَه |