"j'ai piraté" - Traduction Français en Arabe

    • لقد اخترقت
        
    • لقد إخترقت
        
    • لقد أخترقت
        
    • لقد اخترقتُ
        
    • إخترقتُ
        
    • أنا اخترق
        
    • اخترقته
        
    • لقد اخترق
        
    • قمت بأختراق
        
    J'ai piraté les e-mails du sénateur Bransfield pendant qu'il était assis ici. Open Subtitles لقد اخترقت البريد الإلكتروني للسيناتور برانسفيلد بينما كان يجلس هناك
    J'ai piraté pour des mecs à Allentown, des escroqueries à la carte bancaire. Open Subtitles لقد اخترقت معلومات ل اصدقاء في مدرسة الينتاون وقمت بالاحتيال لاحصل على ارقام بطاقات الائتمان
    J'ai piraté NORAD à l'âge de 6 ans. Open Subtitles لقد إخترقت مركز قيادة الدفاع وأنا في السادسة
    J'ai piraté les caméras de circulation à l'extérieur du restaurant où vous aviez rendez-vous l'autre jour. Open Subtitles لقد إخترقت كاميرا المرور خارج المطعم حينما كُـنت تواعدها هذا اليوم
    J'ai piraté ses comptes sociaux. Open Subtitles لقد أخترقت حساباته على مواقع التواصل الاجتماعي
    J'ai piraté votre système. J'ai donné l'ordre au train de ralentir, mais il ne répond pas. Open Subtitles لقد اخترقتُ نظامك، إنّي أقوم بإعطاء أمر للقطار بأن يُبطئ سُرعته، لكن ليس هُناك أيّ تجاوب.
    C'est pourquoi J'ai piraté la base de donnée de la CIA. Open Subtitles لهذا السبب إخترقتُ قاعدة بيانات الإستخبارات المركزيّة.
    En fait, J'ai piraté un fichier de la police et j'ai vu que la balle était celle d'un policier. Open Subtitles في الواقع، لقد اخترقت ملف خاص بالشرطة و المقذوفات أكدت أن الرصاصة تخص الشرطة
    La nuit dernière, J'ai piraté la compagnie d'électricité et j'ai payé ta facture d'électricité. Open Subtitles لقد اخترقت شركة الكهرباء يوم امس ودفعت فاتورتك
    J'ai piraté les caméras de l'hôtel et je l'ai trouvé. Open Subtitles لقد اخترقت كاميرات الأمن بالفندق وعثرت عليه الغرفة 215
    J'ai piraté leur système de surveillance pour détecter tout pic de chaleur qui montrerait où la bombe a été posée. Open Subtitles حسناً ، يا رجل انظر ، لقد اخترقت نظام الرصد ليكتشف في أي قمم الحرارة توجد مستويات عالية من غاز الميثان
    J'ai piraté leur inventaire de laboratoire médico-légal. Open Subtitles لقد إخترقت لائحة مختبر الطب الشرعي لديهم
    J'ai piraté le réseau de surveillance autour de la scène de crime, et effacé les enregistrements. Open Subtitles لقد إخترقت شبكة المراقبة العامة بشأن حادثة "روتليدج". لمسح الأدلة.
    J'ai piraté tout le dossier personnel de Kate Taylor dans l'ordinateur central du FBI. Open Subtitles لقد إخترقت كل الملفات الشخصيه لكيت تايلور "في أجهزة الكمبيوتر ل"إف بي آي
    J'ai piraté le serveur de l'hôpital. Open Subtitles لقد إخترقت خادم المستشفى لتوّي.
    J'ai piraté les votes en chemin. Open Subtitles .لقد أخترقت التصويت على متن الطائرة
    J'ai piraté votre compte mail et lu votre article. Open Subtitles لقد أخترقت بريدك الألكتروني و قرأته
    J'ai piraté son ordinateur pour voir ce qu'il trafique. Open Subtitles لقد اخترقتُ شبكة مكتبه لأعرف ما يُخطط له.
    Emmenaient-ils Sameen à l'hôpital ? J'ai piraté le serveur de l'hôpital. Open Subtitles لقد اخترقتُ بالفعل خادم المُستشفى، ولمْ يقوموا بإدخال أيّ أحدٍ بمثل إصاباتها.
    J'ai piraté les caméras de sécurité, j'ai changé le timecode horaire. Open Subtitles إخترقتُ لقطات كاميرا الأمن وغيّرتُ الطابع الزمني
    - Aller, combien de fois J'ai piraté des informations classifiées et les ai partagées avec toi ? Open Subtitles أوه، هيا، كم عدد المرات التي أنا اخترق البيانات المصنفة و المشتركة معك؟
    D'après les manuels d'opérations que J'ai piraté, vous allez devoir passer par la décontamination. Open Subtitles طبقاً لدليل التعليمات ...الذي اخترقته عليكم الذهاب من خلال ازالة التلوث
    J'ai piraté les cameras de sécurité dans le couloir du 15ème étage. Open Subtitles لقد اخترق كاميرات الأمن على مدخل الطابق ال15.
    J'ai piraté les caméras de sécurité du centre des essais cliniques, mais il n'y a rien d'intéressant. Open Subtitles قمت بأختراق كاميرات الأمن من منشأة التجارب السريرية لكن لم يوجد هناك شيء لرؤيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus