J'ai préparé un faux dossier médical, juste pour étayer cette histoire. | Open Subtitles | لقد أعددت سجلي الطبي الوهمي فقط أخبريه بهذه القصة |
J'ai préparé un repas. Je ne sais pas s'il est bon, mais tu peux en manger si tu veux. | Open Subtitles | لقد أعددت عشاء و لا أعرف فيما إذا كان أمراً جيداً أن أدعوك لتناوله معي |
J'ai préparé les vaisseaux pour une anastomose, et j'aimerais mettre de bout en bout l'iliaque interne. | Open Subtitles | لقد جهزت الأوعية للتفاغر وأريد تقطيب طرف بطرف مع الشريان الحرقحفي |
Joe, J'ai préparé le chariot comme tu me l'as demandé. | Open Subtitles | يا جو لقد حضرت المقطورة بالطريقة التي طلبتها |
Et maman, J'ai préparé quelques notes qui pourraient s'avérer utiles. | Open Subtitles | و يا اماه, لقد صنعت هذه الكروت التي اعتقدت انها ربما تأتي ملائمة للإستعمال باليد |
J'ai préparé quelques mots pour commémorer notre départ. | Open Subtitles | لقد اعددت كلمة قصيره لتكون تخليدا لذكري بداية رحلتنا |
J'ai préparé une échappatoire pour Elizabeth et moi, et il y a de la place pour vous aussi, mais le prix de votre liberté est ce carnet en cuir. | Open Subtitles | لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً لكن ثمن حريتك هو القائمة |
J'espère que vous aimez le repas que J'ai préparé avec amour pour ceux que j'aime. | Open Subtitles | أنا متأكد آملا أنك أحببت الوجبة التى أعددتها بحب للناس الذين أحببتهم |
J'ai préparé ton préféré, un petit sandwich avec du pain au blé. | Open Subtitles | لقد أعددت لك إفطارك المُفضل ساندوتش بالخبز المحمص |
Je pensais qu'on devrait sortir se débarrasser de ça, tu sais, parce que si c'est, si ce n'est pas bien, alors, J'ai préparé ces œufs pour rien, mais... | Open Subtitles | أعتقدت أننا يجب أن نزيلها من طريقنا لأنها لو كانت سيئه حسناً إذاً لقد أعددت البيض من دون سبب |
J'ai préparé un mélange spécial de thé parfumé pour honorer la maison de Skaniyapo. | Open Subtitles | لقد أعددت مزيج خاص من الشاي كرمة لمنزلكم |
J'ai préparé le breuvage suivant les recettes inscrites dans son grimoire. | Open Subtitles | لقد أعددت التعويذة متبعاً الوصفة التي في كتاب التعويذات الذي لسلفي |
J'ai préparé 3 scénarios de représailles. | Open Subtitles | لقد جهزت ثلاث سيناريوهات هجومية انتقامية |
J'ai préparé un endroit sûr pour vous deux. | Open Subtitles | لقد جهزت مكانا أمنا لكما أنتما الاثنان لتذهبوا فيه |
J'ai préparé une série d'injections qui purgeront ce que les 12 Singes ont laissé dans votre sang. | Open Subtitles | لقد حضرت سلسلات من الحقن سوف تقوم بتطهير أي شيء قام الإثنا عشر قرد بتركه في دمك |
J'ai préparé une solution avec un peu de glu mauve pour accélérer l'analyse de l'isotope. | Open Subtitles | حسنًا، لقد حضرت محلولاً من عينة المحلول الإرجواني، من أجل تسريع عملية تحليل النظائر؟ |
J'ai préparé un truc spécial. | Open Subtitles | لقد صنعت شيئاً خاصاً. |
Plutôt que rassembler des mots pour faire des phrases, J'ai préparé un diaporama pour célébrer la vie des mariés. | Open Subtitles | بدل من وضع كلمات مع بعضها لتكوين جملة لقد اعددت عرض شرائح للاحتفال بحياة العريس و العروس |
J'ai préparé ces compliments sur le chemin depuis l'aéroport. | Open Subtitles | لقد جهّزت هذه المجاملات طوال طريقي من المطار إلى هنا |
Et J'ai préparé une combi pour toi là haut. | Open Subtitles | لقد حضّرت لك بزة الفضاء إنها معلقة عند الباب الأمامي |
J'ai préparé quelque chose de spécial. | Open Subtitles | لقد خططت لشئ مميز جداً |
Je t'ai fait une surprise, J'ai préparé cette soupe spéciale. | Open Subtitles | عندي مفاجأة لكِ لقد صنعتُ لك حساء خاصاً جداً |
On est censé manger ensemble. J'ai préparé un banquet de fajita. | Open Subtitles | من المُفترض أن نتناول العشاء لقد طبختُ وليمة الفاهيتة |
J'ai préparé le terrain sur l'affaire du Tueur Fantôme. | Open Subtitles | -تقنياً؟ لقد أعددتُ أساسات قضية "القاتلة الشبح". |
C'est pourquoi J'ai préparé cette liste de sujets de conversation pour toi. | Open Subtitles | ولهذا السبب قد أعددت هذه القائمة بالمواضيع المقترحة |
Hé, J'ai préparé le petit-déjeuner. | Open Subtitles | مرحباً، إجلسي لقد قمت بتحضير الأفطار |