Ce n'est pas nécessaire, J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | ليس هنالك داعٍ، لقد اتخذت قراري.. ولن أقوم بتغييره |
Eh bien, J'ai pris ma décision et j'ai un rendez-vous. | Open Subtitles | , حسناً , لقد اتخذت قراري و لقد حددت الموعد |
- Vous devez décider. Ils ne le feront pas. - J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تقرر ، لن يفعلوا لقد قررت ، كولونيل ستيوارت |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد أخذت قراري. |
J'ai pris ma décision. Je voulais te mettre au courant. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري إعتقدت أنه يجب أن تعلمي |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد إتّخذتُ قراري! |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا |
En tant que reine d'Écosse, J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | باعتباري ملكة "سكوتلاندا" لقد اتخذت قراري. |
J'ai pris ma décision, Nico. Je ne vais pas signer ça. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري يا (نيكو) لن أوقع على الوثيقة |
J'ai pris ma décision. - Toshiko, ne fais pas ça. | Open Subtitles | لا ، لقد اتخذت قراري - لا تفعلِ هذا يا توشيكو - |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لا اود مناقشة ذلك لقد اتخذت قراري بنفسي |
Kasper, J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري ياكاسبر |
J'ai pris ma décision sur ce que je vais dire au magazine. | Open Subtitles | لقد قررت ما الذى سأقوله للمجلة |
- J'ai pris ma décision. - Moi aussi. | Open Subtitles | لقد أخذت قراري - وأنا أيضا ً - |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | أيّاً كان, لقد إتخذت قراري تعبت من كوني فاعلة الخير |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد إتّخذتُ قراري! |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارا. |
- Tu ne pense pas correctement. - J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | أنت لا تفكرين بوضوح لقد أتخذت قراري |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد أحسم أمري. |
J'ai pris ma décision, je travaille plus là-bas. | Open Subtitles | لقد قمت بقراري ولا أعمل هناك بعد الأن |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | أنا اتخذت قرارى |
J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | لقد اتّخذتُ قراري. |
J'ai pris ma décision. À ma mort, je veux qu'on se souvienne de moi. | Open Subtitles | إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني |
J'ai pris ma décision en rentrant chez moi. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراراً عند عودتي إلى الديار. |
- J'ai pris ma décision. - Taisez-vous donc une minute ! | Open Subtitles | من فضلك يا ليلى لقد اتخذت قرارى - هلا اغلقت فمك لدقيقة ؟ |
Eh bien, quoi qu'il en soit, J'ai pris ma décision. | Open Subtitles | حسنا، ومهما كان الأمر، لقد حسمت أمري |