"j'ai résolu" - Traduction Français en Arabe

    • لقد حللت
        
    • لقد حللتُ
        
    • اكتشفت حل
        
    • قد حللت
        
    • قمت بحلّ
        
    Tu vas voir. J'ai résolu l'énigme. Open Subtitles تفحص هذا , تفحص هذا تفقد هذا يارجل لقد حللت القضية.
    J'ai résolu des mots-croisés dans le journal, et j'ai reçu cette lettre disant que j'étais candidate pour un mystérieux travail. Open Subtitles لقد حللت الكلمات المتقاطعة في الجريدة وحصلت على رسالة تقول
    J'ai résolu l'énigme dans la lettre, et je suis venu pour tuer le salaud qui a tué Greta. Open Subtitles ،أنا لقد حللت الدليل في الرسالة وأنا لقد أتيت إلى هنا لكي أقتل الحقير الذي قتلها
    J'ai résolu le problème de la vitesse relative. Open Subtitles لقد حللتُ للتو مُشكلة السرعة التفاضليّة.
    Comment J'ai résolu le Théorème d'Ehrenfest... deux ans après avoir été dans votre cours. Open Subtitles كيف اكتشفت حل نظرية (إهرنفست)... بعد عامين من كوني تلميذ في صفك
    Donc, je pense que J'ai résolu ce petit mystère pour toi. Tu maîtrises les méthodes d'Osborne. Tu as reconstruit 3 années de l'expérience d'Harry Grey. Open Subtitles إذاً، أعتقد أنني قد حللت لك لغزك الصغير. لقد أعدت بناء رحلة هاري جراي التي كانت منذ 3 سنوات.
    Comment J'ai résolu le meurtre de Broadchurch. Tous ces livres sont en vente à la librairie. Open Subtitles " " كيف قمت بحلّ قضية قتل " برودتشرتش" كلّ تلك الكتب موجودة في مكتبات المدينة
    J'ai résolu un cas en prédisant un défaut cardiaque jamais vu ! Open Subtitles لقد حللت للتو حالة بتنبؤ عيب لم يُري من قبل
    J'ai résolu l'énigme dans la lettre, et je suis venu pour tuer le salaud qui a tué Greta. Open Subtitles ،أنا لقد حللت الدليل في الرسالة وأنا لقد أتيت إلى هنا لكي أقتل الحقير الذي قتلها
    Eh bien, salut. J'ai... J'ai résolu la dérivée que vous m'avez envoyé. Open Subtitles لقد حللت المصفوفة التي أرسلتموها
    J'ai résolu l'énigme du Capitaine Holt et découvert le lieu de notre réunion secrète. Open Subtitles لقد حللت أحجية الكابتن هولت . و وجدت مكان اجتماعنا السري .
    J'ai résolu cette affaire malgré vous. Open Subtitles لقد حللت هذه القضيّة رغماً عنك
    J'ai résolu cette histoire de mauvais côté du lit. Open Subtitles لقد حللت مشكلة الجانب المخطئ من السرير
    J'ai résolu la question du fric. Tu veux qu'on s'endette avant la naissance de l'enfant. Open Subtitles ماالخطب لقد حللت مُشكله المال - انت تتحدث عن الدخول في الدين -
    Non, je suis revenu. J'ai résolu l'affaire. Open Subtitles كلا لقد عدت، لقد حللت القضية
    Moi J'ai résolu ce problème. Open Subtitles حسناً، لقد حللت هذه المشكلة
    J'ai résolu l'enquête ! Open Subtitles لقد حللت القضية
    J'ai résolu le dernier théorème de Fermat quand j'avais 9 ans. Open Subtitles لقد حللت آخر نظريات (فيرما) عندما بلغت التاسعة.
    Gouverneur, J'ai résolu votre problème. Open Subtitles لقد حللتُ مُشكلتك أيها الحاكم
    Les gars, J'ai résolu le mystère. Open Subtitles لقد حللتُ اللغز يا شباب
    - J'ai résolu cette affaire ! Open Subtitles لقد حللتُ هذه القضية !
    Comment J'ai résolu le Théorème d'Ehrenfest... deux ans après avoir été dans votre cours. Open Subtitles كيف اكتشفت حل نظرية (إهرنفست)... بعد عامين من كوني تلميذ في صفك
    Je veux pas entrer dans les détails, mais J'ai résolu le ,heu, petit problème que tu avais. Open Subtitles لا أريد الذهاب للتفاصيل الدقيقة , ولكني قد حللت تلك ... المشكلة الصغيرة التي كنت تواجهها
    Et J'ai résolu un autre crime. Open Subtitles و قد قمت بحلّ قضيّة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus