"j'ai tous les" - Traduction Français en Arabe

    • لدي كل
        
    • لدي جميع
        
    • لديّ كل
        
    Tu sais que J'ai tous les souvenirs d'Audrey, exact ? Open Subtitles تعرف ان لدي كل ذكريات أودري، أليس كذلك؟
    J'ai tous les genres de patients, mais quelqu'un qui tuerait une innocente pour me blesser ? Open Subtitles لدي كل أنواع المرضي. ولكن شخص يقتل امرأة بريئة ليقوم بايذائي؟
    Écoute, J'ai tous les renseignements ici, d'après ta liste... en plus du plan au complet. Open Subtitles أنظر, لدي كل المعلومات هنا إستناداً لقائمتك بالإضافة الى الخطة بأكملها
    J'ai tous les papiers et je vais vérifier que tout est en ordre. Open Subtitles لدي جميع أوراقك. سأتأكد من أن كل شيء مكتمل.
    Je ne sais même pas si J'ai tous les ingrédients. Open Subtitles لا أعرف حتى إذا كان لدي جميع المكونات
    Ensuite, J'ai tous les droits d'être prudente à propos des rencontres. Open Subtitles ثانياً ، لديّ كل الحق في أن أكون متحفظة في المواعدة
    J'ai tous les droits de l'être, mais là, ce n'est pas toi ou moi ou Tim. Open Subtitles لدي كل الحق لأكون و لكن الآن ليس بشأنك (أو بشأني أو (تيم
    J'ai tous les plans prévus dans ma tête. Open Subtitles لدي كل الصور مخطط لها في ذهني.
    Vous avez peut-être l'argent, Raymond, mais moi, J'ai tous les hommes armés. Open Subtitles قد يكون لديك كل المال، "ريموند" ولكن لدي كل الرجال يحملون البنادق
    J'ai tous les manuels jamais écrits sur le droit pénal. Open Subtitles لدي كل القانون الجنائي hornbook مكتوبة من أي وقت مضى.
    J'ai tous les discours de la campagne. Open Subtitles لدي كل خطابات الحملة الانتخابية.
    J'ai tous les indices, fed. Open Subtitles انه لدي كل الدلائل
    - En tant qu'évêque, J'ai tous les droits. - Vous ne pouvez pas prouver que c'est une sorcière ! Open Subtitles كأسقف , لدي كل الحق - لا يمكنك أثبات بأنها ساحرة -
    J'ai tous les droits. Taisez vous? Open Subtitles لدي كل الحق في ذلك ، هلَّا تجلسين ؟
    J'ai tous les droits sur mon fils biologique. Open Subtitles لدي كل الحق القانوني بأبني البيلوجي.
    J'ai tous les papiers requis, Officiers. Open Subtitles لدي كل الوثائق الصحيحة، أيُها الضباط
    J'ai tous les amis dont j'ai besoin à ce stade de ma vie. Open Subtitles لدي جميع الأصدقاء الذين أحتاجهم في هذه المرحلة من حياتي، سيدي
    [voix d'homme sonore] J'ai tous les costumes dans mon coffre si vous voulez. Open Subtitles لدي جميع الملابس في الصندوق إذا كنتي تريدين
    J'ai tous les reçus en bonne et due forme dans mon bureau au cas où vous auriez besoin de preuves. Open Subtitles انا لدي جميع الفواتير داخل مكتبي في حالة ان كنت تريد دليلاً
    Je ne comprends pas. J'ai tous les cadeaux. Pourquoi je me sens si vide a l'intérieur ? Open Subtitles لست أفهم، لديّ كل هذه الهدايا، لماذا أشعر أنني فارغ من الداخل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus