J'ai travaillé dur pour reprendre ma vie en main, et je n'ai pas besoin de m'excuser. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لتحويل حياتي حولها، و وليس لدي ما يعتذر عنه. |
Moi aussi, J'ai travaillé dur pour gagner cet argent. | Open Subtitles | لقد عملت بجد واجتهاد من أجل تلك النقود ، أيضاً |
Et J'ai travaillé dur pendant toute ma vie, mais la tuberculose a épuisé nos économies, et ma femme bien-aimée... | Open Subtitles | لقد عملت بجد طوال حياتي ولكن الالتهاب الرئوي نسف مدخرات حياتنا و زوجتي الحبييبه يمكنها بالكاد |
Jack, J'ai travaillé dur pour que ton script soit lu par les bonnes personnes, et j'ai bien peur que ça n'intéresse personne. | Open Subtitles | جاك، لقد عملتُ بجد حتى اُسلّم نصوصك الى من يستحقها واتأسف لعدم وجود أي إهتمام |
Tu es devant Providence, devant mon peuple, J'ai travaillé dur pour arriver ici. | Open Subtitles | تحصل في بروفيدانس، 'إعادة الدخول قبل شعبي. أنا عملت بجد للوصول الى هنا. |
J'ai accepté que ce que j'ai fait était mal, et J'ai travaillé dur pour mériter le droit à une libération anticipée. | Open Subtitles | لقد أقتنعت بأن ما فعلته كان خاطئ , و لقد بذلت جهدي لأستحق بأن يتم اطلاقي مبكراً |
J'ai travaillé dur ces derniers mois. | Open Subtitles | و متطورة , لقد عملت بجهد في الأشهر السابقة |
J'ai travaillé dur pour que les garçons soient plus respectueux avec les filles, et je n'ai pas suivi. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل بجد مع الفتيان ليبدأوا بمعاملة الفتيات بإحترام لم يكن علي أن أوافق بأن تأتي بتلك الليلة |
Mais J'ai travaillé dur pour avoir le respect que j'ai dans ce commissariat. | Open Subtitles | لكني عملت جاهدة لنيل الإحترام في هذا المركز |
J'ai travaillé dur pour que tu ne fasses pas comme moi. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لذا يجب عليك عدم اتخاذ هذا القرار لقد عملت بجد لذا يجب عليك عدم اتخاذ هذا القرار |
J'ai travaillé dur neuf mois. | Open Subtitles | لقد كنت في العلاج. لقد عملت بجد لمدة 9 أشهر. |
J'ai travaillé dur pour m'imposer avec world well. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لكسب مكانة لي .في عالم الابار |
J'ai travaillé dur. Et maintenant, je l'ai synthétisé sous forme liquide. Son action est plus rapide. | Open Subtitles | لقد عملت بجد,سيد ريد,و الأن إنظر تم تصنيعه كسائل,فعال بسرعة اكبر |
Vous savez, J'ai travaillé dur pour que mes filles se sentent bien dans leur peau. | Open Subtitles | أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن |
J'ai travaillé dur pour ce journal, et je ne vais pas céder ma place. | Open Subtitles | لقد عملت بجد من أجل هذه الجريدة ولن اتنحى عنها |
J'ai travaillé dur pour obtenir cette promotion. | Open Subtitles | انصتي ، لقد عملت بجد من أجل الحصول على ترقية |
C'est ma cuisine. J'ai travaillé dur. | Open Subtitles | انظر, هذا مطبخي لقد عملت بجد لأصل إلى هنا |
J'ai travaillé dur pour la construire, et si je le voulais, je pourrais la brûler avec tout ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لأبنيه و لو أنى أريد فسأحرقه بكل ما فيه و من فيه |
J'ai travaillé dur pour cette compagnie. | Open Subtitles | لقد عملتُ بجد لأجل هذه الشركة |
J'ai travaillé dur. | Open Subtitles | لقد عملتُ بجد واجتهاد. |
Sauf votre respect, J'ai travaillé dur pour en arriver là. | Open Subtitles | مع كل احترامي أنا عملت بجد لاصل الى هنا. |
Oh, et... Ça ne devrait pas se ressentir sur mes notes à l'école, parce que J'ai travaillé dur sur ce C-. | Open Subtitles | ويجب على هذا ألّا يعكس عليّ بطريقة سيّئة بالمدرسة، لأنّي بذلت جهدي لذلك المقبول. |
J'ai travaillé dur, toute seule, pendant des jours. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد كبير على هذا ، لوحدي ، ولعدة لأيام |
J'ai travaillé dur. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل بجد |
Vous me dites que tout ce pour quoi J'ai travaillé dur dans ma vie, tout ce pour quoi je me suis battue me rend moins séduisante ? | Open Subtitles | أتقول لى أن كل شئ فى حياتى عملت جاهدة من أجله كل شئ حاربت لأحققه يجعلنى أقل جاذبية للرجال ؟ |