"j'ai trouvé quelque chose" - Traduction Français en Arabe

    • لقد وجدت شيئاً
        
    • لقد وجدتُ شيئاً
        
    • لقد وجدت شيء
        
    • لقد وجدت شيئا
        
    • وجدتُ شيئًا
        
    • لقد وجدت شيئًا
        
    • وجدت شئ
        
    • عثرت على شيء
        
    • عثرتُ على شيء
        
    • وجدتُ شيئا
        
    • حصلت على شيء
        
    • ووجدت شيئاً
        
    • أخيرا وجدت شيئا
        
    • أعتقد أنني وجدت شيئا
        
    • لقد إكتشفتُ شيئاً
        
    J'ai trouvé quelque chose sur internet. Maintenant, ces hommes me cherchent. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الانترنت وهؤلاء الأشخاص يطاردونني بسببه
    J'ai trouvé quelque chose que Dorney n'a pas eu le temps d'approfondir. Open Subtitles رئيسى ، لقد وجدت شيئاً هذا الرجل لم يستطع مُتابعة
    J'ai trouvé quelque chose d'inhabituel sur les os faciaux de la victime. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً غريباً في عظام الوجه للضحية
    J'ai trouvé quelque chose à propos de cet accident de voiture. Open Subtitles حسنأً, لقد وجدت شيء بحيال حادث السير
    Oui, mais tu sais comment ils mentent. Ici. J'ai trouvé quelque chose Open Subtitles نعم ولكن تعرفين كيف يكذبون هنا , لقد وجدت شيئا
    Ouais, ils ont été coupés depuis des mois, je crois que J'ai trouvé quelque chose Open Subtitles -أجل، لقد تمّ فصلهم مذ شهورٍ . أعتقدُ أنّي وجدتُ شيئًا.
    J'ai trouvé quelque chose là. Open Subtitles لقد وجدت شيئًا هنا
    J'ai trouvé quelque chose sur le net que tu devrais savoir. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الشبكة يجب أن تكوني على علم به
    J'ai trouvé quelque chose sur le net, je pense que tu dois être au courant. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الشبكة لابد أن تعرفيه
    J'ai trouvé quelque chose qui pourrait faire avancer l'enquête. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً يمكن أن يكون مفيداً فى التحقيقات
    J'ai trouvé quelque chose, mais je ne suis pas sûr de ce que c'est. Open Subtitles حسنـاً,لقد وجدت شيئاً لكنى غير واثق من ماهيته
    J'ai trouvé quelque chose d'intéressant. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاً شيّقاً
    Je suis dans les bois, près de la crique surnommée le repaire du diable. J'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles أنا في الغابة بالقرب من جدول يطلقون عليه "وكر الشيطان"، لقد وجدتُ شيئاً.
    Inspecteur, J'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles أيّها المحقّق، لقد وجدتُ شيئاً
    J'ai trouvé quelque chose de très bien. Open Subtitles أوه، لقد وجدت شيء على ما يرام.
    J'ai trouvé quelque chose dans l'historique internet sur le pseudo Anatoly Motinkin de Mikhail. Open Subtitles مرحبا, أليكس لقد وجدت شيئا ما في سجلات إنترنت الإسم المستعار لـ ميخائيل اناتولي موتينكين
    J'ai trouvé quelque chose... Open Subtitles لقد وجدتُ شيئًا..
    Et J'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles لقد وجدت شيئًا ما
    J'ai trouvé quelque chose que tu pourrais avoir besoin de voir. Open Subtitles وجدت شئ اظن انك تحتاجين لرؤيته
    Par ici, capitaine. Je pense que J'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles أيها القائد، هنا أعتقد أنني عثرت على شيء
    Écoutez, je ne veux pas vous rendre folle, mais J'ai trouvé quelque chose de vraiment intéressant, Et je veux que vous y jetiez un œil. Open Subtitles إسمعي، لا أريد إغضابكِ، لكنني عثرتُ على شيء مثير للإهتمام وأريدكِ أن تلقي نظرة عليه
    Pas encore, mais J'ai trouvé quelque chose d'intéressant. Open Subtitles لكنني وجدتُ شيئا مثيرا للإهتمام هنا.
    OK, J'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles حسنا، بيرت، إيرني لقد حصلت على شيء
    J'étais en train de lancer un scan d'allocation et J'ai trouvé quelque chose que je ne peux pas expliquer. Open Subtitles كنت أتفحص نظام فحص المكان ووجدت شيئاً لم أجد له تفسيراً أترى هذا؟
    On dirait que J'ai trouvé quelque chose que tu prends au sérieux. Open Subtitles يبدو أنني أخيرا وجدت شيئا تتخذه على محمل الجد. ماذا فعلت؟
    Je suis désolée de vous interrompre, mais J'ai trouvé quelque chose, je crois. Open Subtitles أنا آسف حقا أن يقطع، ولكن أعتقد أنني وجدت شيئا.
    J'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles لقد إكتشفتُ شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus