"j'ai un ami qui" - Traduction Français en Arabe

    • لدي صديق
        
    • لديّ صديق
        
    • ولدي صديق
        
    • أعرف صديق
        
    • لديّ صديقٌ
        
    Heureusement, J'ai un ami qui voulait essayer quelque chose de nouveau. Open Subtitles لحسن الحظ لدي صديق يرغب بأن يجرب شيئاً جديداً
    J'ai un ami qui est en danger, et vous pouvez peut-être aider à le sauver. Open Subtitles لدي صديق الذى هو فى خطر وربما تستطيع انقاذه
    J'ai un ami qui a un petit problème avec la loi, et j'aimerais l'aider à s'en sortir. Open Subtitles لدي صديق,الذى واقع فى مشكلة صغيرة. مع القانون, وأريد أخرجه منها.
    J'ai un ami qui peut rendre ces emails anonymes plus du tout anonymes. Open Subtitles لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير
    J'ai un ami qui peut se procurer même les plus rares. Open Subtitles ولدي صديق يستطيع تأمين أندر الأشياء
    J'ai un ami qui reste loyal jusqu'au bout. Open Subtitles كذلك,لدي صديق واحد من هو مخلص حتى النهاية.
    J'ai un ami qui meurt de cette merde, en ce moment à l'hôpital. Open Subtitles لدي صديق مات من هذه القذارة, منذ قليل في مستشفى المسنين.
    Vous savez, par chance, J'ai un ami qui est un expert en la matière. Open Subtitles أتعرف ولحسن الحظ، لدي صديق وهو خبير في هذا المجال
    J'ai un ami qui y était. Je peux l'appeler. Open Subtitles لدي صديق كان عضوا فاعلا يمكنني الإتصال به
    J'ai un ami qui en a un wagon plein sur une voie latérale à Philadelphie. Open Subtitles ‫لدي صديق عنده سيارة نقل ‫في ضواحي فيلاديفيا.
    En fait, J'ai un ami qui a une petite édition littéraire, et j'aimerais lui envoyer. Open Subtitles في الواقع, لدي صديق يملك مكتبة أدبية صغيرة. وأود أن أرسل القصة له.
    J'ai un ami qui a une plateforme de forage avec un puits rotatif et protection de coup. Open Subtitles لدي صديق يملك وحدة حفر بماكنة دورانية و حاميات أقدام
    J'ai un ami qui pourra le faire publier. Open Subtitles وأتعلم, لدي صديق الذي ربما قد يساعد في نشر هذا
    J'ai un ami qui s'appelle Alfred. - C'est un chien. Open Subtitles حسناً , لدي صديق يدعى الفرد إنه كلب
    Et parce que J'ai un ami qui pourrait avoir le même problème. Open Subtitles وايضا بسبب أنه لدي صديق آخر والذي ربما أنه يعاني من نفس المشكلة
    Et parce que J'ai un ami qui pourrait avoir le même problème. Open Subtitles وايضا بسبب أنه لدي صديق آخر والذي ربما أنه يعاني من نفس المشكلة
    Mais hé, J'ai un ami qui peut nous avoir des tickets si tu veux. Tu veux que je t'en obtienne un ? Open Subtitles لكن مهلاً ، لديّ صديق يمكن أن يحضر لي تذاكر، هل تريدين أن أحضر لكِ تذكرة ؟
    J'ai un ami qui peux nous avoir des billets si tu es partante. Open Subtitles لديّ صديق يمكن أن يحضرلنا تذاكر لو مستعدة
    J'ai un ami qui pourra nous aider, mais.. Open Subtitles ولدي صديق بوسعه أن يساعدناولكن..
    Pour dix mille, J'ai un ami qui a ce qu'il te faut. Open Subtitles مقابل 10 آلاف، أعرف صديق لديه ما تريد.
    J'ai un ami qui m'as conseillé de m'intéresser davantage aux gens/aux humains. Open Subtitles لديّ صديقٌ أخبرني أن عليّ أن أصبح أكثر إهتماماً بالبشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus