"j'ai une amie" - Traduction Français en Arabe

    • لدي صديقة
        
    • لدي صديق
        
    • لديّ صديقة
        
    • عندي صديقة
        
    • لقد حصلت على صديقة
        
    • لدى صديقة
        
    • لدي اصدقاء
        
    • لدي صديقه
        
    J'ai une amie qui s'appelle Dorothée et qui est très gentille. Open Subtitles تفضلي لدي صديقة إسمها دوروثي و هي صديقة حقيقية
    J'ai une amie qui a besoin d'être hébergée quelques jours. Open Subtitles لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام
    C'est ce que tu disais sur Carla, et je t'ai ignoré, maintenant J'ai une amie avec un bras. Open Subtitles حسناً, هذا ما كنت تقوله عن كارلا ولكني تجاهلته والآني لدي صديق بيد واحدة
    J'ai une amie nommée Mina qui appelle à travers moi dans mon esprit. Open Subtitles لدي صديق اسمه مينا الذين وصلوا إلى لي في ذهني.
    J'ai une amie qui est dans ces trucs là. Parfois je l'écoute. Open Subtitles لديّ صديقة ضليعة بهذه الأمور، وإنّي أحيانًا أنصت إليها.
    J'ai une amie que je peux te présenter, si tu veux. Open Subtitles عندي صديقة يمكنني أن أعرفك عليها غداً إذا أردت
    J'ai une amie qui a besoin d'être hébergée quelques jours. Open Subtitles لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام
    J'ai une amie qui est vraiment convaincue qu'on devrait coucher ensemble. Open Subtitles أتعلم، لدي صديقة وهي تأمل بأن نمارس الجنس.
    Non. Mais J'ai une amie à la mairie qui peut m'aider. Open Subtitles صحيح، لكن لدي صديقة في دار البلدية ستدعني
    J'ai une amie aux renseignements. Open Subtitles لدي صديقة في المخابرات في فرقة العمليات الخاصة.
    J'ai une amie qui me doit 400 $. Open Subtitles هيا بنا , لدي صديقة تدين لي بـ 400 دولاراً
    J'ai une amie de Chicago qui a besoin d'un lieu de séjour pendant pendant qu'elle cherche un travail à LA. Open Subtitles "لدي صديقة من "شيكاغو تحتاج مكان لتمكث به لفترة "بينما تبحث عن عمل في "لوس أنجلوس
    J'ai une amie qui devrait pouvoir t'aider. Open Subtitles لدي صديق الذي قد يكون قادر على مُساعدتك.
    J'ai une amie au bureau du procureur. Open Subtitles أنا لدي صديق في مكتب محامين الدفاع العام
    J'ai une amie qui est sur la liste d'attente de M.V. depuis des mois. Open Subtitles لدي صديق لايزال على قائمة الانتظار منذ اشهر
    - Mais vous venez souvent. - J'ai une amie ici. Open Subtitles لكنك تأتين كثيراً - لدي صديق هنا -
    Croise les doigts, J'ai une amie à l'université là-bas qui pourrait s'arranger pour te trouver une place. Open Subtitles واستمر في التّمنّي, لأن لديّ صديقة من جامعة فينيكس تعتقد بأنّها قادرة على إدخال معلوماتك
    Oui, J'ai une amie célibataire séduisante, tu dois avoir des amis séduisants aussi. Open Subtitles لديّ صديقة جذّابة لكن أنا متأكدٌ أنّ لكِ الكثير منهم أيضاً
    J'ai une amie, enfin, j'avais une amie, elle est morte, mais c'est là qu'elle habitait. Open Subtitles هل تعلمين، عندي صديقة. أعني.. كان عندي صديقة، كونها توفيت.
    J'ai une amie Aussi douce qu'une pluie d'été Open Subtitles " لقد حصلت على صديقة " "من أروع ما يكون"
    J'ai une amie en prison. Open Subtitles لدى صديقة فى السجن
    Pour info, J'ai une amie grosse à mourir de rire, et une divorcée foldingue qui veut percer dans la musique. Open Subtitles لمعلوماتك, لدي اصدقاء بنات سمينات وامرأة بيضاء مطلقة بعيون مجنونة تريد ان تعمل في مجال الموسيقى
    J'ai une amie plutôt exubérante qui a suivi les cures et... Open Subtitles لدي صديقه هائجه نوعا ما والتي قد خضعت للعلاج..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus