Au cas où tu l'aurais oublié, J'ai vomi sur mes chances de rentrer à SCU. | Open Subtitles | في حال نسيتِ لقد تقيأت على فرصي للدخول في جامعة سانتا كلارا. |
J'ai vomi pendant trois semaines pour que tu économises 79 cents? | Open Subtitles | لقد تقيأت لثلاثة أسابيع حتى توفر أنت 79 سنتاً؟ |
J'ai vomi pendant 5 jours et il paraît que j'ai parlé plusieurs fois à un buisson ardent. | Open Subtitles | فقد تقيأت لثلاثة أيام متواصلة وكما يبدو فقد هلوست بإجراء عدة محادثات مع شجيرة متقدة. |
Polly m'a fait manger de la nourriture ethnique, et J'ai vomi pas mal. | Open Subtitles | لا أعرف. بولي جعلتني آكل طعاما غريبا لذا كنت أتقيأ كثيرا مؤخرا |
Et puis J'ai vomi sur lui. | Open Subtitles | وبعد ذلك تقيأت عليه , وتقيأت على السياره |
J'ai mangé de la pâte à cookie sur le ventre d'une fille de 20 ans puis J'ai vomi et tout le monde s'est moqué. | Open Subtitles | بعد أن ذهبتي , قمت بأكل عجينة الكعكة من معدة بعمر 20 سنة وبعد ذلك تقيأت وقامت جميع الفتيات بالضحك علي |
Mais après, je suis allée directement dans la salle de bains et J'ai vomi... et je ne savais pas que ça allait arriver. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ذهبت مباشرة إلى الحمام و تقيأت ولم أعلم أن ذلك كان سيحدث |
Et bien, j'ai pensé que j'avais la grippe et ensuite J'ai vomi du sang. | Open Subtitles | لقد كنت اظن بأنني مصاب بالحمى ثم تقيأت دم |
J'ai vomi pour le 1er, t'imagines ? | Open Subtitles | لقد تقيأت في المرة الأولى ، أتصدقين هذا؟ |
J'ai vomi dans le vestiaire, j'ai engueulé un enfant. | Open Subtitles | لقد تقيأت في غرفة الساعة ,واتهمت طفلاً صغيرا |
Je vais pas la manger. Je vais la mettre dans les toilettes - et dire à papa que J'ai vomi. | Open Subtitles | لن أتناوله، وإنما سأصبه في المرحاض ثم أخبر أبي أنني تقيأت |
À huit ans, J'ai vomi sur ses chaussures au mariage de mon oncle. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
J'ai vomi sur cette voiture, et je sais pas pourquoi je l'ai fait. | Open Subtitles | ولا اعلم لما تقيأت على السياره |
J'ai vomi sur une voiture de flics, ils s'en fichaient. | Open Subtitles | تقيأت على سيارة شرطة و لم يبال احد بذلك |
Ne dis pas à Mickey que J'ai vomi, au fait. | Open Subtitles | مهلًا , لاتخبري "ميكي" أنني تقيأت, بالمناسبة. |
mais ... J'ai vomi, et maintenant je me sens mieux. | Open Subtitles | لكنني تقيأت والآن أشعر أفضل حالاً |
Mon record c'est 14. J'ai vomi, mais ça compte quand même. | Open Subtitles | رقمي القياسي 14 قطعة تقيأت لكنها تحسب |
J'ai vomi pendant des heures sur le bateau. | Open Subtitles | لقد كنت أتقيأ لساعات على ذلك القارب |
J'ai vomi toute a matinee. | Open Subtitles | كنت أتقيأ منذ الصباح |
J'ai vu le président tomber en descendant les marches et J'ai vomi sur la moquette. | Open Subtitles | لقد رأيت الرئيس يسقط من الدرج. وتقيأت على السجادة. |
J'ai vomi sur mon cavalier au bal de promo. | Open Subtitles | تقيّأت على الشاب الذي خرجت معه في حفل التخرّج |