"j'ai vu cette" - Traduction Français en Arabe

    • رأيت تلك
        
    • رأيت هذه
        
    • لقد رأيت هذا
        
    • رأيت ذاك
        
    • رأيته هذه
        
    • رأيتُ تلك
        
    • رأيته تلك
        
    • ذلك رأيت
        
    • ورأيت تلك
        
    • لقد شاهدت ذلك
        
    Quand j'ai vu cette femme embrasser quelqu'un d'autre, trahir son mari, j'ai senti la rage pure. Open Subtitles عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد
    Et quand j'ai vu cette foule, et votre machinerie et que j'ai goûté vos produits, j'ai su ce vous alliez devoir faire. Open Subtitles وعندما رأيت تلك الطوابير وطريقة عملكم وتذوق منتجكم، عرف ما كان بحاجة ليحدث.
    j'ai vu cette photo aux infos ces derniers jours. Open Subtitles رأيت هذه الصورة في الأنباء في الأيام الماضية
    j'ai vu cette technique en Belgique avec du chocolat une fois. Open Subtitles نعم ، لقد رأيت هذه الخدعة في بلجيكا لكن بالشكولاتة
    j'ai vu cette adresse écrite quelque pan. Open Subtitles لقد رأيت هذا العنوان مكتوب، حسناً
    Et puis, cette nuit-là, après la désintox aux AA, j'ai vu cette femme dans la ruelle. Open Subtitles ولكن بعد ليلة واحدة من اعادة التأهيل رأيت تلك المرأة من الأجتماع في ذلك الزقاق
    Non, quand j'ai vu cette photo de Wilden les bras autour de Ali et Cece, j'ai supposé qu'il sortait avec Ali. Open Subtitles عندما رأيت تلك الصورة لويلدون و ذراعه كانت ملتفة حول سيسي و أليسون، كنت أفترض أنه كان يرى أليسون،
    Une fois, j'ai vu cette vidéo sur Youtube, Open Subtitles تعلم, حالما رأيت تلك المحاضرة على أليوتيوب أسمها
    Et j'ai vu... cette petite fille aux nattes blondes. Open Subtitles و رأيت تلك الفتاة الصغيرة بشعر اشقر قصير مربوط
    j'ai vu cette chatte aujourd'hui. Babi n'aime pas les chats. Open Subtitles أعتقد أني رأيت تلك القطة اليوم بابي لا يحب القطط
    j'ai vu cette lueur hier, il a pu voir un médecin déjà? Open Subtitles رأيت تلك العيون السوداء البارحة. هل رآه الطبيب بعد؟
    Et j'ai vu cette femme avec un homme inconnu au café Kapulski. Open Subtitles رأيت هذه المرأة مع رجلٍ غريب في مقهى كبولسكي
    As-tu la moindre idée de ce que j'ai pensé quand j'ai vu cette photo ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما فكرت فيه عندما رأيت هذه الصورة؟
    j'ai vu cette fleur et j'ai pensé à vous parce qu'elle est belle et... Open Subtitles لقد رأيت هذه الزهرة، وفكرت فيكِ لأنكِ جميلة
    j'ai vu cette photo hier, et j'ai tout de suite pensé au gros titre : Open Subtitles لقد رأيت هذه الصور بالأمس، مما جعلني أفكر في المتابعة
    j'ai vu cette maison dans les magazines. Open Subtitles لقد رأيت هذا المنزل في المجلات
    j'ai vu cette maladie. Open Subtitles لقد رأيت هذا المرض وأعرف كيف يبدو
    j'ai vu cette lumière blanche et... c'est juste comme ils le disent. Open Subtitles رأيت ذاك الضيّ الأبيض، إنه كما يقولون تمامًا.
    C'est la plus belle robe que j'ai vu cette nuit. Open Subtitles انه أجمل ثوب رأيته هذه الليلة
    Et quand j'ai vu cette photo, j'ai empoigné ce couteau, juste pour lui faire peur. Open Subtitles وعندما رأيتُ تلك الصورة، أمسكتُ السكين، لإخافتها فحسب.
    Ils pensaient que j'essayais de couvrir mon père. Mais ce que j'ai vu cette nuit était réel. Open Subtitles ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي، لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا.
    Et après j'ai vu cette même voiture accélérer dans la rue il y a juste quelques heures. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت نفس السيارة تسرع بالشارع قبل بضع ساعات فقط
    J'étais dans un immeuble. Dans un couloir. Et j'ai vu cette fillette. Open Subtitles كنت في ذلك المبنى، ثمة رواق ورأيت تلك الفتاة
    j'ai vu cette pub. Open Subtitles نعم، لقد شاهدت ذلك الإعلان عن حلوى البودينغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus